ازروی قراین
contextually
ازروی قراین
انگلیسی به فارسی
متنی
انگلیسی به انگلیسی
• according to context
جملات نمونه
1. Existential propositions, contextually indispensable though they might be, are not logically essential for a complete description of the world.
[ترجمه ترگمان]گزاره های وجودی، هرچند ممکن است ضروری باشند، به طور منطقی برای توصیف کامل از جهان ضروری نیستند
[ترجمه گوگل]گزاره های انسانی، هرچند که ضروری به نظر می رسند، به لحاظ منطقی برای توصیف کامل جهان ضروری نیست
[ترجمه گوگل]گزاره های انسانی، هرچند که ضروری به نظر می رسند، به لحاظ منطقی برای توصیف کامل جهان ضروری نیست
2. However, a contextually prominent action can not justify the use of a surface anaphor, such as I did, yesterday.
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک اقدام برجسته contextually نمی تواند استفاده از یک anaphor سطحی مانند دیروز را توجیه کند
[ترجمه گوگل]با این حال، یک عمل متناوب برجسته، می تواند استفاده از نفوذ سطح، همانند من، دیروز را توجیه ننمود
[ترجمه گوگل]با این حال، یک عمل متناوب برجسته، می تواند استفاده از نفوذ سطح، همانند من، دیروز را توجیه ننمود
3. In the above case, it would be contextually inappropriate to be only reporting a flat tire at a gas station.
[ترجمه ترگمان]در مورد بالا، این مساله بسیار نامناسب است که تنها یک لاستیک پنچر را در یک ایستگاه گاز گزارش کنید
[ترجمه گوگل]در مورد فوق، به طور متناوب در مورد یک تایر صاف در یک ایستگاه گاز، نامناسب است
[ترجمه گوگل]در مورد فوق، به طور متناوب در مورد یک تایر صاف در یک ایستگاه گاز، نامناسب است
4. The research, conducted on behalf of the Good Schools Guide, looked at the "contextually value added" scores for every girl who took GCSEs in the state sector between 2005 and 200
[ترجمه ترگمان]این تحقیق که به نمایندگی از راهنمای مدارس راهنمایی انجام شد، به \"ارزش افزوده\" برای تمام دخترانی که در بخش دولتی بین سال های ۲۰۰۵ تا ۲۰۰ شرکت کردند، نگاهی انداختند
[ترجمه گوگل]این تحقیق که توسط طرف راهنمای راهنمایی های خوب انجام شده است، نمرات 'ارزش افزوده' را برای هر دختر که GCSE را در بخش دولتی بین سال های 2005 تا 200
[ترجمه گوگل]این تحقیق که توسط طرف راهنمای راهنمایی های خوب انجام شده است، نمرات 'ارزش افزوده' را برای هر دختر که GCSE را در بخش دولتی بین سال های 2005 تا 200
5. The last six lines are contextually weak.
[ترجمه ترگمان]شش خط آخر ضعیف هستند
[ترجمه گوگل]آخرین شش خط از نظر محتوا ضعیف هستند
[ترجمه گوگل]آخرین شش خط از نظر محتوا ضعیف هستند
6. It is a matter of learning the word contextually as a fragment of sentences which one learns to bring forth as wholes under appropriate circumstances.
[ترجمه ترگمان]این موضوع یادگیری کلمه contextually به عنوان یک تکه از جملات است که فرد یاد می گیرد در شرایط مناسب به عنوان کل از آن استفاده کند
[ترجمه گوگل]این موضوع یادگیری کلمه به صورت متنی به عنوان یک قطعه از احکام است که یاد می گیرد که به صورت کلی در شرایط مناسب مطرح شود
[ترجمه گوگل]این موضوع یادگیری کلمه به صورت متنی به عنوان یک قطعه از احکام است که یاد می گیرد که به صورت کلی در شرایط مناسب مطرح شود
7. Our goal is to design products that are contextually relevant and available through the medium and methods that make sense to users.
[ترجمه ترگمان]هدف ما طراحی محصولاتی است که از طریق محیط و روش های موجود در دسترس کاربران قرار گرفته و در دسترس هستند
[ترجمه گوگل]هدف ما طراحی محصولاتی است که به لحاظ محتوا و در دسترس از طریق رسانه و روش هایی که برای کاربران معقول است
[ترجمه گوگل]هدف ما طراحی محصولاتی است که به لحاظ محتوا و در دسترس از طریق رسانه و روش هایی که برای کاربران معقول است
8. The last six lines are contextually weak, and line 3 represents nothing but context.
[ترجمه ترگمان]شش خط آخر بسیار ضعیف هستند، و خط ۳ چیزی جز متن را نشان نمی دهد
[ترجمه گوگل]آخرین شش خط ضعف محسوب می شود و خط 3 تنها چیزی جز زمینه را نشان نمی دهد
[ترجمه گوگل]آخرین شش خط ضعف محسوب می شود و خط 3 تنها چیزی جز زمینه را نشان نمی دهد
9. Contextually and exegetically, Matthew 28:1("into the name of. . . ") is equivalent.
[ترجمه ترگمان]contextually و exegetically، متیو ۲۸: ۱ (به نام …)معادل است
[ترجمه گوگل]ماتوی 28 1 (به نام ) به لحاظ محتوا و exegegetically معادل است
[ترجمه گوگل]ماتوی 28 1 (به نام ) به لحاظ محتوا و exegegetically معادل است
10. Those seeking more universal generalizations may use different methods from those that seek more contextually specific levels of explanation.
[ترجمه ترگمان]آن هایی که به دنبال یک تعمیم جهانی بیشتر هستند ممکن است از روش های متفاوتی از آن هایی استفاده کنند که به دنبال سطوح خاصی از توضیحات هستند
[ترجمه گوگل]کسانی که به دنبال تعمیم عمومی جهانی هستند ممکن است از روشهای مختلفی استفاده کنند که به دنبال سطوح بیشتری از توضیح خاص در زمینه محتوا هستند
[ترجمه گوگل]کسانی که به دنبال تعمیم عمومی جهانی هستند ممکن است از روشهای مختلفی استفاده کنند که به دنبال سطوح بیشتری از توضیح خاص در زمینه محتوا هستند
11. It does nothing whatsoever for the music and provides a distraction as unwelcome as it is contextually inappropriate.
[ترجمه ترگمان]این کار هیچ ربطی به موسیقی ندارد و تا جایی که ناخوشایند است باعث حواس پرتی می شود
[ترجمه گوگل]این کار برای موسیقی هیچ کاری نمیتواند انجام دهد و حواس پرتی را به عنوان ناخوشایند ایجاد می کند، زیرا به لحاظ محتوا نامناسب است
[ترجمه گوگل]این کار برای موسیقی هیچ کاری نمیتواند انجام دهد و حواس پرتی را به عنوان ناخوشایند ایجاد می کند، زیرا به لحاظ محتوا نامناسب است
12. And need a failure of transfer necessarily imply the failure of a contextually mediated retrieval process?
[ترجمه ترگمان]و نیاز به شکست انتقال ضرورتا به شکست فرآیند بازیابی واسط contextually اشاره دارد؟
[ترجمه گوگل]و نیاز به یک شکست در انتقال ضروری است به شکست یک پروسه بازیابی متمرکز با محتوا اشاره کنیم؟
[ترجمه گوگل]و نیاز به یک شکست در انتقال ضروری است به شکست یک پروسه بازیابی متمرکز با محتوا اشاره کنیم؟
13. Now, how exactly reading another unrelated email will serve up a more contextually relevant ad, I’m not sure.
[ترجمه ترگمان]حالا، اینکه یک ایمیل غیر مرتبط دیگر دقیقا چه چیزی را مطالعه می کند، یک تبلیغ بسیار مرتبط را ارائه خواهد کرد، من مطمئن نیستم
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، دقیقا چطوری یک ایمیل دیگر مرتبط با یک آگهی مرتبط با محتوای مرتبط را خدمت می کنم، مطمئن نیستم
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، دقیقا چطوری یک ایمیل دیگر مرتبط با یک آگهی مرتبط با محتوای مرتبط را خدمت می کنم، مطمئن نیستم
14. When reading something while you are taking a trip to Milan it may organize itself to be more contextually relevant to that time, place and context.
[ترجمه ترگمان]هنگام خواندن چیزی در حالی که شما سفری به میلان دارید، ممکن است خود را سازمان دهی کند تا به آن زمان، مکان و متن مربوط باشد
[ترجمه گوگل]هنگام خواندن چیزی در هنگام سفر به میلان، ممکن است خودش را سازماندهی کند تا با آن زمان، مکان و زمینه مرتبط تر باشد
[ترجمه گوگل]هنگام خواندن چیزی در هنگام سفر به میلان، ممکن است خودش را سازماندهی کند تا با آن زمان، مکان و زمینه مرتبط تر باشد
پیشنهاد کاربران
از روی شواهد
بافتاری
کلمات دیگر: