کلمه جو
صفحه اصلی

leprechaun


(مردم باورهای ایرلند) لپرکان (جن کوچکی به شکل پیرمرد ریش دراز که جای طلای نهفته را به هرکسی که بتواند او را بگیرد نشان می دهد)، افسانه ایرلندی جن کوچکی که هرکس انراگرفتارمیساخت گنج های نهفته راپیدامیکرد

انگلیسی به فارسی

(افسانه ایرلندی) جن کوچکی که هرکس انرا گرفتار میساخت گنج های نهفته راپیدامیکرد


leprechaun


انگلیسی به انگلیسی

• sprite, imp (irish folklore)

اسم ( noun )
• : تعریف: in Irish folklore, an elf with knowledge of secret treasure for whomever can catch him.

مترادف و متضاد

elf


Synonyms: brownie, elfin, fairy, fay, gnome, nisse, pixie, sprite


جملات نمونه

1. In Irish folklore, the leprechaun had a large piece of gold.
[ترجمه ترگمان]در افسانه های قومی ایرلندی، لپرکان یک تکه بزرگ از طلا داشت
[ترجمه گوگل]در فرهنگ عامیانه ایرلندی، شاهزاده النگو دارای یک قطعه بزرگ طلا بود

2. Subscribers to the service adopt an electronic leprechaun and receive e-mails comprising gossip and tales from the motherland.
[ترجمه ترگمان]مشترکین این سرویس، یک لپرکان الکترونیکی را به کار می گیرند و ایمیل های حاوی شایعات و داستان هایی را از سرزمین مادری دریافت می کنند
[ترجمه گوگل]مشترکین این سرویس الترائو الکترونیکی را دریافت می کنند و ایمیل هایی را که شامل شایعات و قصه ها از سرزمین مادری هستند دریافت می کنند

3. No one had called her a leprechaun before.
[ترجمه مستوره نادرى] تا قبل ازین هیچ کس اورا لپرکان ( جن کوتوله ریش دراز ) ننامیده بود ( صدا نکرده بود )
[ترجمه ترگمان]هیچ کس قبل از این اسمش را لپرکان نمی دانست
[ترجمه گوگل]هیچکس او را قبلا ندیده بود

4. Dada came in last, a frozen leprechaun he never wore an overcoat.
[ترجمه ترگمان]بابایی بالاخره اومد، یه جن frozen که هیچ وقت شنل نپوشیده بود
[ترجمه گوگل]Dada در آخرین، یک leprechaun یخ زده او هرگز روی یک پالتو پوشیده بود

5. Garnett dropped to the parquet and kissed the leprechaun at center court, then found Hall of Famer Bill Russell for a long embrace.
[ترجمه ترگمان]Garnett روی سرسرای پارکت پوش فرود آمد و آن لپرکان در مرکز دربار را بوسید، سپس سرسرای بزرگ بیل - ای را برای مدتی طولانی در آغوش گرفت
[ترجمه گوگل]گارنت به پارکت افتاد و در دادگاه مرکز قیچی را لگد زد و بعد بیل راسل سالن فامیل را در آغوش گرفت

6. You just caught yourself a leprechaun.
[ترجمه ترگمان] تو همین الان یه لپرکان گرفتی
[ترجمه گوگل]شما فقط خودت را گرفتی

7. He meets a leprechaun who takes him to a field where a pot of gold is buried.
[ترجمه ترگمان]او با a مواجه می شود که او را به مزرعه ای می برد که یک قوری طلا در آن دفن شده است
[ترجمه گوگل]او با یک لپراسون ملاقات می کند که او را به میدان می برد که در آن یک گلدان از طلا دفن شده است

8. The when persuaded with burning iron the leprechaun revealed his treasure trove.
[ترجمه ترگمان]وقتی که با آهن سوزان مواجه شد، leprechaun گنجینه خود را کشف کرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که با آتش سوزی مشروب خورده می شود، leprechaun گنجینه اش را نشان داد

9. House: It means either she's got a leprechaun in her colon, which is playing with the doggy door, letting bacteria in and out. . .
[ترجمه ترگمان]معنیش اینه که یا یه لپرکان تو روده ش داره که داره با در سگی بازی می کنه و به باکتری ها اجازه میده که داخل و بیرون بیاد
[ترجمه گوگل]خانه: این بدان معنی است که او در کولون خود یک لوریکون قرار دارد که با درب سگها بازی می کند و باکتری ها را داخل و خارج می کند

10. there is an evil leprechaun that lives in vaginas of unmarried women and he only leaves after the marriage ceremony is finished.
[ترجمه ترگمان]یک leprechaun شیطانی هست که در vaginas زنان مجرد زندگی می کند و او فقط بعد از مراسم ازدواج می رود
[ترجمه گوگل]یک جادوگر بد که در واژن زنان غیر مجرد زندگی می کند و تنها پس از پایان مراسم ازدواج برگ می کند

11. I could get reported. - By the leprechaun union?
[ترجمه ترگمان] میتونم گزارش بدم توسط اتحادیه leprechaun؟
[ترجمه گوگل]می توانم گزارش بدهم - توسط اتحادیه لپراگون؟

12. We'll also have access to leprechaun pots of gold, which will help us pay down our national debt.
[ترجمه ترگمان]ما همچنین به قوری های leprechaun طلا دسترسی خواهیم داشت که به ما کمک خواهد کرد تا بدهی ملی خود را پرداخت کنیم
[ترجمه گوگل]ما همچنین به گلدانهای گلبرگ لورثونا دسترسی خواهیم داشت که به ما کمک خواهد کرد که بدهی ملی ما را پرداخت کنیم

13. If a leprechaun granted me one wish, I would wish for. . .
[ترجمه ترگمان]اگه یه لپرکان منو بخواد، آرزو می کنم که
[ترجمه گوگل]اگر یک leprechaun به من یک آرزو داد، من آرزو می کنم

14. But the leprechaun tricks Fluffy, and Fluffy wakes up from his dream quite frustrated, and with no gold.
[ترجمه ترگمان]اما پشمالو، پشمالو، پشمالو از خواب بیدار می شود، کاملا نا امید شده و بدون طلا
[ترجمه گوگل]اما ترفندهای Leprechaun Fluffy و Fluffy از رویای او کاملا نا امید و بدون طلا از خواب بیدار می شود


کلمات دیگر: