مارمولک بالا
snarl up
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• a snarl-up is a confused, disorganized situation in which things are unable to move or work as normal.
جملات نمونه
1. Traffic snarled up on both sides of the road.
[ترجمه دکتر رجایی] ترافیک در هر دو طرف جاده سنگین است.
[ترجمه ترگمان]ترافیک در هر دو طرف جاده غرید[ترجمه گوگل]ترافیک در هر دو طرف راه جابجا شده است
2. The accident snarled up the traffic all day.
[ترجمه ترگمان]تصادف تمام روز را در ترافیک ایجاد کرد
[ترجمه گوگل]این حادثه تمام روز به ترافیک رسیده است
[ترجمه گوگل]این حادثه تمام روز به ترافیک رسیده است
3. The traffic was snarled up in both directions for two miles because of the accident.
[ترجمه ترگمان]ترافیک در هر دو جهت به خاطر تصادف دو مایل بالا و پایین بود
[ترجمه گوگل]به علت تصادف، ترافیک در هر دو جهت دو مایل افزایش یافت
[ترجمه گوگل]به علت تصادف، ترافیک در هر دو جهت دو مایل افزایش یافت
4. Traffic has snarled up the city centre.
[ترجمه ترگمان]ترافیک مرکز شهر را پر کرده است
[ترجمه گوگل]ترافیک تا مرکز شهر خراب شده است
[ترجمه گوگل]ترافیک تا مرکز شهر خراب شده است
5. The sheets kept getting snarled up.
[ترجمه ترگمان]ملافه ها مرتب شده بودند
[ترجمه گوگل]ورق ها ادامه یافت
[ترجمه گوگل]ورق ها ادامه یافت
6. I scramble back across the sheets getting snarled up in them.
[ترجمه ترگمان]به سرعت از میان ملافه ها می روم و به آن ها غریدم
[ترجمه گوگل]من پشت سر گذاشتم تا ورق هایش را بگیرم
[ترجمه گوگل]من پشت سر گذاشتم تا ورق هایش را بگیرم
7. They're going to give us the information, but it keeps getting snarled up in paperwork.
[ترجمه ترگمان]اونا می خوان اطلاعات رو به ما بدن، اما همش از کاغذ بازی های اداری عصبانی می شه
[ترجمه گوگل]آنها می خواهند این اطلاعات را به ما بدهند، اما در کارهای کاغذی همگی خراب می شود
[ترجمه گوگل]آنها می خواهند این اطلاعات را به ما بدهند، اما در کارهای کاغذی همگی خراب می شود
8. The sewer was snarled up.
[ترجمه ترگمان]آگو غرشی کرد
[ترجمه گوگل]فاضلاب روبرو شده بود
[ترجمه گوگل]فاضلاب روبرو شده بود
9. Polar Star is no exception; its lovely clueless opening soon snarls up in a mess of motives and half-finished characters.
[ترجمه ترگمان]ستاره قطبی نیز از این قاعده مستثنی نیست؛ اولین بازی بی نظیر و بی نظیر آن به زودی در یک آشفتگی از انگیزه ها و شخصیت های نیمه کاره مطرح می شود
[ترجمه گوگل]ستاره قطبی استثنایی نیست افتتاح این بی نظیر دوست داشتنی به زودی در یک غرق شدن از انگیزه ها و کاراکترهای نیمی از کارها می ماند
[ترجمه گوگل]ستاره قطبی استثنایی نیست افتتاح این بی نظیر دوست داشتنی به زودی در یک غرق شدن از انگیزه ها و کاراکترهای نیمی از کارها می ماند
10. Coal trucks snarl up National Highway 207 in north China's Hebei province at the height of what became known as the "world's worst traffic jam".
[ترجمه ترگمان]کامیون های زغال سنگ در بزرگراه ملی ۲۰۷ در استان Hebei شمال چین در ارتفاع آنچه که به عنوان \"بدترین مربای ترافیک جهان\" شناخته شد، به صدا در آمدند
[ترجمه گوگل]کامیون های زغال سنگ در بالای استان هبی در شمال چین به بزرگراه ملی 207 رسیده است که در اوج آن قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]کامیون های زغال سنگ در بالای استان هبی در شمال چین به بزرگراه ملی 207 رسیده است که در اوج آن قرار گرفته است
پیشنهاد کاربران
راهبندان شدن
کلمات دیگر: