1. our monetary reserves are still intact
ذخایر پولی ما هنوز دست نخورده باقی مانده اند.
2. despite the accident, the contents of the box remained intact
علیرغم تصادف،محتویات جعبه صدمه ندید.
3. Only the medieval tower had remained intact .
[ترجمه ترگمان]تنها برج قرون وسطی دست نخورده باقی مانده بود
[ترجمه گوگل]تنها برج قرون وسطی باقی مانده بود
4. The castle has remained intact over the centuries.
[ترجمه ترگمان]قلعه در طول قرن ها دست نخورده باقی مانده
[ترجمه گوگل]قلعه در طول قرن ها دست نخورده باقی مانده است
5. She emerged from the scandal with her reputation intact.
[ترجمه یاسمن صفائی] او بدون اینکه به شهرتش خدشه ای وارد شود، رسوایی را پشت سر گذاشت.
[ترجمه ترگمان]او با شهرتش از رسوایی بیرون آمد
[ترجمه گوگل]او از رسوایی با شهرتش دست نخورده به وجود آمد
6. His honor remained intact.
[ترجمه ترگمان]شرافت او دست نخورده باقی ماند
[ترجمه گوگل]افتخار او باقی مانده است
7. The building survived almost intact.
[ترجمه ترگمان]ساختمان تقریبا دست نخورده باقی ماند
[ترجمه گوگل]این ساختمان تقریبا نابود شد
8. We found the tomb perfectly intact.
[ترجمه ترگمان] قبر رو کاملا دست نخورده پیدا کردیم
[ترجمه گوگل]ما کلبه را کاملا نابود کردیم
9. He emerged from the trial with his reputation intact.
[ترجمه ترگمان]او با اعتبار خود از دادگاه بیرون آمد
[ترجمه گوگل]او از محاکمه با شهرتش دست نخورده به وجود آمد
10. The bones had all been preserved intact.
[ترجمه ترگمان]همه استخوان ها دست نخورده مانده بودند
[ترجمه گوگل]استخوانها همه سالم حفظ شده بودند
11. The glasses remained intact after being dropped.
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه از زمین افتاد، عینکش دست نخورده باقی ماند
[ترجمه گوگل]عینک پس از رها شدن باقی مانده بود
12. The mill machinery is still intact.
[ترجمه ترگمان]ماشین چوب بری هنوز دست نخورده است
[ترجمه گوگل]ماشین آلات آسیاب هنوز دست نخورده است
13. This vase has been preserved intact.
[ترجمه ترگمان]این گلدان دست نخورده باقی مانده است
[ترجمه گوگل]این گلدان سالم حفظ شده است
14. Few buildings survived the war intact.
[ترجمه ترگمان]تعداد کمی از ساختمان ها از جنگ سالم جان سالم به در بردند
[ترجمه گوگل]تعداد اندکی از ساختمان ها نابود شده اند
15. Most of the cargo was left intact after the explosion.
[ترجمه ترگمان]اغلب این محموله پس از انفجار سالم باقی مانده بود
[ترجمه گوگل]بیشتر انبار پس از انفجار دست نخورده باقی مانده است