کلمه جو
صفحه اصلی

penal colony

انگلیسی به انگلیسی

• location where convicts are sent to serve out their sentence (e.g. australia or the state of georgia, u.s.a. when they were under the british empire)

جملات نمونه

1. Leper colonies are only one entry in this classification of special communities; certain penal colonies would be another.
[ترجمه ترگمان]کلونی های Leper تنها یک ورودی در این طبقه بندی از جوامع خاص هستند؛ برخی از colonies کیفری نیز یکی دیگر هستند
[ترجمه گوگل]مستعمره های چرک تنها در این طبقه بندی جوامع خاص تنها یک ورودی هستند؛ برخی از مستعمرات مجرمانه دیگر می توانند باشند

2. He was appointed superintendent of the penal colony on Norfolk Island in 1840.
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۸۴۰ به عنوان رئیس زندان کیفری در جزیره نورفولک منصوب شد
[ترجمه گوگل]او در سال 1840 سرپرست کلونی مجازات جزیره نورفولک منصوب شد

3. Australia transformed itself from penal colony to one of the most popular property markets and successful developed economies.
[ترجمه ترگمان]استرالیا خود را از زندان کیفری به یکی از محبوب ترین بازارهای املاک و اقتصادهای توسعه یافته تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]استرالیا خود را از کلنی مجرمان به یکی از محبوب ترین بازارهای املاک و اقتصادهای پیشرفته توسعه تبدیل کرد

4. Following the settlement of Australia as a British penal colony, the language that emerged reflected the distinct conditions of settlement, authority and punishment.
[ترجمه ترگمان]پس از اسکان استرالیا به عنوان یک مستعمره کیفری بریتانیا، زبانی که پدیدار شد شرایط مشخص اسکان، قدرت و مجازات را منعکس کرد
[ترجمه گوگل]پس از حل و فصل استرالیا به عنوان یک مستعمره جزایی بریتانیا، زبان که ظهور کرد، منعکس کننده شرایط متفاوتی از حل و فصل، اقتدار و مجازات بود

5. Napoleon III established the penal colony in 185 and some 80,000 French convicts—criminals, spies and political prisoners—would be sent there before it officially closed in 193
[ترجمه ترگمان]ناپلئون سوم در سال ۱۸۵ زندان کیفری را تاسیس کرد و حدود ۸۰،۰۰۰ نفر از محکومین فرانسوی، جاسوس و زندانیان سیاسی را پیش از آنکه به طور رسمی در ۱۹۳ کشور بسته شود، به آنجا اعزام خواهند کرد
[ترجمه گوگل]ناپلئون III کلنی مجرمان را در سال 185 تاسیس کرد و حدود 80 هزار مجرم، جاسوسان و زندانیان سیاسی فرانسه را در آنجا بفرست تا آن را به طور رسمی در سال 193 بسته شود

6. The Nazi concentration camp and Kafka s penal colony bears a striking resemblance.
[ترجمه ترگمان]اردوگاه concentration نازی و کلونی جزایی کافکا شباهت چشمگیری به خود دارند
[ترجمه گوگل]اردوگاه کار اجباری نازی و کلیسای مرزی کافکا یک شباهت قابل توجه دارند

7. Another was Australia, which became a penal colony now that America was no longer available for prisoners and debtors.
[ترجمه ترگمان]دیگری استرالیا بود که اکنون به یک زندان کیفری تبدیل شد که آمریکا دیگر برای زندانیان و بدهکاران موجود نبود
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از آن استرالیا بود، که در حال حاضر آمریکا به زندانیان و بدهکاران دسترسی نداشت

8. Xinjiang was an important penal colony for 150 years after the Emperor Qianlong in the Qing Dynasty.
[ترجمه ترگمان]به مدت ۱۵۰ سال پس از آنکه امپراتور کیان لونگ در دودمان چینگ روی داد، به مدت ۱۵۰ سال زندان مهم کیفری بود
[ترجمه گوگل]سین کیانگ یکی از مهمترین مستعمره های کیفری بود که 150 سال پس از امپراتور کیان لانگ در سلسله چینگ بود

9. The area was settled in 1824 as a penal colony. Population, 73750.
[ترجمه ترگمان]این ناحیه در سال ۱۸۲۴ به عنوان یک مجتمع کیفری تشکیل شد جمعیت، ۷۳۷۵۰
[ترجمه گوگل]این منطقه در سال 1824 به عنوان یک کلنی مرزی حل و فصل شد جمعیت 73750

10. In 182 the penal colony at Redcliffe was established by Lieutenant John Oxley. Known as the Moreton Bay Settlement, it later moved to the site now called Brisbane.
[ترجمه ترگمان]در ۱۸۲ اردوگاه کیفری در Redcliffe توسط ستوان John Oxley تاسیس شد آن به عنوان محل سکونت خلیج Moreton شناخته می شود و بعدها به منطقه ای که در حال حاضر Brisbane نامیده می شود منتقل شد
[ترجمه گوگل]در سال 182، کلینیک مجاز در Redcliffe توسط نیروی دریایی جان اکسلی تاسیس شد به عنوان حل و فصل خلیج Moreton شناخته شده، بعدا به سایت منتقل شده به نام بریزبن

11. Hughes's book 'The Fatal Shore' is a study of the origins of Australia as a British penal colony.
[ترجمه ترگمان]کتاب هیوز، یک مطالعه از منشا استرالیا به عنوان یک تبعیدگاه بریتانیایی است
[ترجمه گوگل]کتاب هیوز 'The Shore of Fatal' یک مطالعه از ریشه های استرالیا به عنوان یک مستعمره جزایی بریتانیایی است

12. You play Ripley, who has to despatch hordes of alien-infested humans from an underground penal colony.
[ترجمه ترگمان]ریپلی \"، شما\" ریپلی \"رو بازی کنید\" که باید یه مشت آدم فضایی رو از یه زندان زیرزمینی زیرزمینی اداره کنه
[ترجمه گوگل]شما ریپلی را بازی می کنید، که باید انبوهی از انسان های آلوده بیگانه را از یک کلنی مستعمره ی زیرزمینی ارسال کند

13. Human-rights groups frequently reported on the harsh conditions of the penal colony, including incidents of torture and murder.
[ترجمه ترگمان]گروه های مدافع حقوق بشر به کرات در مورد شرایط سخت زندان، از جمله حوادث شکنجه و قتل، گزارش داده اند
[ترجمه گوگل]گروه های حقوق بشر اغلب در شرایط خشن مستعمره های مجرمان، از جمله وقایع شکنجه و قتل، گزارش دادند

14. The Moon is a Harsh Mistress . Robert Heinlein a penal colony ruled by an iron - fisted administration.
[ترجمه ترگمان]ماه زن بدی است رابرت Heinlein یک مجتمع کیفری است که توسط دولت fisted اداره می شود
[ترجمه گوگل]ماه یک معشوقه خشن است رابرت هینلین یک کلینیک مجاز است که حکومت حکومتی است

پیشنهاد کاربران

تبعید گاه


کلمات دیگر: