جا مدادی، مدادگیر
pencil case
جا مدادی، مدادگیر
انگلیسی به انگلیسی
• box or sack used for holding pens and pencils
جملات نمونه
1. Next up is the bulging pencil case.
[ترجمه ترگمان] دفعه بعدی، پرونده bulging
[ترجمه گوگل]بعد از آن مداد مداد است
[ترجمه گوگل]بعد از آن مداد مداد است
2. We want to buy Pencil Case, Coin Bank, Tin Case, Bucket, Eraser, Pen Holder, Ruler, Tin Stationery.
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم پرونده Pencil، بانک Coin، قلع، Eraser، Eraser، پن Holder، حاکم، قلع Stationery را خریداری کنیم
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم برای خرید مداد مورد، بانک سکه، قلع مورد، سطل، پاک کن، قلم هولدر، حاکم، قلع لوازم التحریر
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم برای خرید مداد مورد، بانک سکه، قلع مورد، سطل، پاک کن، قلم هولدر، حاکم، قلع لوازم التحریر
3. My mom bought me yesterday a new pencil case.
[ترجمه تااااااات] مادرم دیروز جامدادی های جدیدی برای من خرید
[ترجمه آراز] مادر من دیروز برای من جامدادی جدید خرید
[ترجمه فرنام] می مار بوشو یی ته جامدادی بیگیفت
[ترجمه ترگمان]مامانم دیروز یه پرونده جدید برای من خرید[ترجمه گوگل]مادر من دیروز یک مداد جدید را به من داد
4. It's my pencil case. It's mine.
[ترجمه زهرا پاپلی] این جامدادی من است. این ماله منه.
[ترجمه ترگمان]این پرونده pencil مال منه[ترجمه گوگل]این مداد مدرک من است این من هستم
5. You think your pencil case is full because you haven't lost any?
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی پرونده your پر شده چون تو هیچی رو از دست ندادی؟
[ترجمه گوگل]فکر میکنی مدرک مدرک شما کامل است، زیرا هرگز از دست ندهید؟
[ترجمه گوگل]فکر میکنی مدرک مدرک شما کامل است، زیرا هرگز از دست ندهید؟
6. I have a pencil eraser, pen, pencil case have a dictionary.
[ترجمه ترگمان]من یک مداد پاک کن مداد، خودکار، مداد و یک فرهنگ لغت دارم
[ترجمه گوگل]من یک پاک کن مداد، قلم، مداد دارم یک فرهنگ لغت دارم
[ترجمه گوگل]من یک پاک کن مداد، قلم، مداد دارم یک فرهنگ لغت دارم
7. My pencil case is big and mice. I like it.
[ترجمه ترگمان] پرونده مداد من بزرگ و موش - ه ازش خوشم میاد
[ترجمه گوگل]مداد مداد من بزرگ و موش است خوشم می آید
[ترجمه گوگل]مداد مداد من بزرگ و موش است خوشم می آید
8. There is a book and an old pencil case on the desk.
[ترجمه ترگمان]یک کتاب و یک کیف کهنه روی میز است
[ترجمه گوگل]یک کتاب و مداد مداد قدیمی روی میز وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک کتاب و مداد مداد قدیمی روی میز وجود دارد
9. Are there many rulers in the pencil case?
[ترجمه زهرا پاپلی] چند تا خط کش در جامدادی وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا در مورد مداد، فرمانروایان بسیاری وجود دارند؟[ترجمه گوگل]آیا حاکمان بسیاری در مورد مداد هستند؟
10. The pencil case contains pencils, a pencil sharpener and an eraser.
[ترجمه ترگمان]کیف مداد، مداد، مداد و یک پاک کن است
[ترجمه گوگل]مورد مداد حاوی مداد، تیزکن مداد و پاک کن است
[ترجمه گوگل]مورد مداد حاوی مداد، تیزکن مداد و پاک کن است
11. The pencil is in the pencil case.
[ترجمه ترگمان]مداد در جعبه مداد است
[ترجمه گوگل]مداد در مورد مداد است
[ترجمه گوگل]مداد در مورد مداد است
12. What's this? This is a pencil case.
[ترجمه فاطیما] این چیست؟ این جامدادی است.
[ترجمه ترگمان]این چیه؟ این یه پرونده pencil[ترجمه گوگل]این چیه؟ این مورد مداد است
13. He has a rubber in his pencil case.
[ترجمه ترگمان]یه کاندوم تو پرونده his داره
[ترجمه گوگل]او یک لاستیک در مداد دارد
[ترجمه گوگل]او یک لاستیک در مداد دارد
14. She is putting her pencils in her pencil case.
[ترجمه ترگمان] اون داره pencils رو تو پرونده her قرار میده
[ترجمه گوگل]او مدادش را در مورد مدادش قرار داده است
[ترجمه گوگل]او مدادش را در مورد مدادش قرار داده است
پیشنهاد کاربران
جامدادی
جامدادی - کیف کوچکی که در آن لوازمی مانند مداد و خودکار و پاک کن گذاشته می شود
کلمات دیگر: