کلمه جو
صفحه اصلی

cialis

انگلیسی به فارسی

سیالیس


انگلیسی به انگلیسی

• brand name of tadalafil, a drug for treating erectile dysfunction in men

جملات نمونه

1. Viagra, and competing drugs such as Levitra and Cialis, inhibits phosphodiesterase to help maintain the erection.
[ترجمه ترگمان]با Viagra، و داروهای رقیب مانند Levitra و Cialis، از phosphodiesterase برای حفظ بقای خود جلوگیری می کند
[ترجمه گوگل]ویاگرا و مواد مخدر مانند Levitra و Cialis، فسفودی استراز را مهار می کند تا به حفظ نعوظ کمک کند

2. EXAMPLE: The Cialis young executive had neither any useful experience nor proper training for his job so when problems arose that he needed to solve, he was usually clueless .
[ترجمه ترگمان]مثال: مدیر جوان Cialis هیچ تجربه سودمندی نداشت و نه آموزش مناسب برای شغلش داشت، بنابراین زمانی که مشکلات ناشی از آن بود که او باید آن را حل کند، او معمولا از آن بی اطلاع بود
[ترجمه گوگل]مثال اجرایی جوان Cialis هیچ تجربه مفیدی و نه آموزش مناسب برای کار خود را نداشت، به طوری که هنگامی که مشکلی به وجود آمد که او نیاز به حل دارد، او معمولا بی معرفت بود

3. Cialis offers these men another treatment option, particularly those who also have ED, which is also common in older men.
[ترجمه ترگمان]Cialis به این مردان گزینه درمانی دیگری نیز می دهد، به ویژه آن هایی که تصادفات و تصادفات نیز دارند که در مردان مسن رایج است
[ترجمه گوگل]Cialis این مردان دیگر گزینه درمان را ارائه می دهد، به ویژه کسانی که ED نیز دارند، که در مردان مسن نیز رایج است

4. Eli Lilly sells Cialis and GlaxoSmithKline Plc sells Levitra.
[ترجمه ترگمان]الی لی لی Plc می فروشد و GlaxoSmithKline Plc می فروشد
[ترجمه گوگل]الی لیلی Cialis و GlaxoSmithKline Plc را به فروش می رساند Levitra

5. " Clinical " studies " show that Cialis less.
[ترجمه ترگمان]\"مطالعات بالینی\" نشان می دهند که Cialis کم تر است
[ترجمه گوگل]مطالعات بالینی نشان می دهد که سیالیس کمتر است

6. It's usually safe to combine the erectile dysfunction drugs sildenafil (Viagra), vardenafil (Levitra) and tadalafil (Cialis) with high blood pressure medications.
[ترجمه ترگمان]معمولا ترکیب the erectile داروی سیلدنافیل (Viagra)، vardenafil (Levitra)و tadalafil (Cialis)با داروهای فشار خون بالا، ایمن است
[ترجمه گوگل]معمولا داروی سیلدنافیل (ویاگرا)، ودناعفیل (لویترا) و تادالافیل (سیالیس) با داروهای ضد فشار خون ترکیب شده است

7. Cialis is often the first choice for new patients because its “window” of effectiveness is up to 36 hours, considerably longer than the other two treatments.
[ترجمه ترگمان]Cialis اغلب اولین انتخاب برای بیماران جدید است، زیرا \"پنجره\" آن تا ۳۶ ساعت، به طور قابل توجهی طولانی تر از دو درمان دیگر است
[ترجمه گوگل]Cialis اغلب اولین انتخاب برای بیماران جدید است چرا که 'پنجره' اثر آن تا 36 ساعت است، که بطور قابل توجهی طولانی تر از دو روش دیگر است

8. The treatment for your partner would involve taking 5mg of Cialis, a longer-lasting version of Viagra, every night to maintain a stable blood level, which will allow him to have an erection on demand.
[ترجمه ترگمان]درمان برای شریک زندگی شما شامل گرفتن ۵ میلی گرم of، یک نسخه طولانی تر از Viagra، هر شب برای حفظ یک سطح خون ثابت خواهد بود، که به او این امکان را می دهد که بر روی تقاضا نقش داشته باشد
[ترجمه گوگل]درمان برای شریک زندگی شما شامل مصرف 5mg Cialis، یک نسخه طولانی مدت ویاگرا، هر شب برای حفظ سطح خون پایدار است، که به او اجازه می دهد تا بر روی تقاضای نعوظ


کلمات دیگر: