بی شرفانه، ازروی پستی
dishonourably
بی شرفانه، ازروی پستی
انگلیسی به فارسی
با بیآبرویی، ننگین
فریب خورده
انگلیسی به انگلیسی
• disgracefully, shamefully, scandalously
جملات نمونه
1. She acted dishonourably in accepting money for information.
[ترجمه ترگمان]او با قبول پول برای کسب اطلاعات عمل کرد
[ترجمه گوگل]او در صورت پذیرش پول برای اطلاعات، عمل نادرستی انجام داد
[ترجمه گوگل]او در صورت پذیرش پول برای اطلاعات، عمل نادرستی انجام داد
2. He was found guilty and dishonourably discharged from the army.
[ترجمه ترگمان]او گناهکار و غیر شرافتمندانه از ارتش مرخص شده بود
[ترجمه گوگل]او گناهکار و ناعادلانه از ارتش آزاد شد
[ترجمه گوگل]او گناهکار و ناعادلانه از ارتش آزاد شد
3. Your mother has behaved dishonourably all through the matter.
[ترجمه ترگمان]مادرت در تمام این مسائل رفتار غیر شرافتمندانه ای کرده
[ترجمه گوگل]مادر شما از همه چیز ناامید شده است
[ترجمه گوگل]مادر شما از همه چیز ناامید شده است
4. The spy was dishonourably banished from, the land.
[ترجمه ترگمان]جاسوسی از ته دل تبعید شد و زمین را ترک کرد
[ترجمه گوگل]جاسوسی از سرزمین ناخودآگاه اخراج شد
[ترجمه گوگل]جاسوسی از سرزمین ناخودآگاه اخراج شد
5. He could not bear to be seen to act dishonourably.
[ترجمه ترگمان]غیر از این هم نمی توانست خود را سرزنش کند
[ترجمه گوگل]او نمیتواند تحمل کند تا رفتار نادرستی داشته باشد
[ترجمه گوگل]او نمیتواند تحمل کند تا رفتار نادرستی داشته باشد
6. After one too many dishonourable discharges the man was dishonourably discharged and Schultz found himself achieving early command.
[ترجمه ترگمان]پس از آن که بیش از اندازه dishonourable را تخلیه کرد، مرد اخراج شد و شولتز خود را یافت که به فرمان اولیه خود دست یافته است
[ترجمه گوگل]پس از آنکه بیش از حد بسیاری از تخلفات غیر قابل انکار به دست آید، مرد به طور ناخوشایندی تخلیه شد و شولتز خود را به رسمیت شناختن دست یافت
[ترجمه گوگل]پس از آنکه بیش از حد بسیاری از تخلفات غیر قابل انکار به دست آید، مرد به طور ناخوشایندی تخلیه شد و شولتز خود را به رسمیت شناختن دست یافت
کلمات دیگر: