(از ریشه ی عربی: سید) ال سید (سردار اسپانیایی و قهرمان داستان های حماسی اواخر قرون وسطی)، مخفف: (انگلیس) سازمان بررسی های جنایی، قانون ـ فقه : scotland yard
cid
(از ریشه ی عربی: سید) ال سید (سردار اسپانیایی و قهرمان داستان های حماسی اواخر قرون وسطی)، مخفف: (انگلیس) سازمان بررسی های جنایی، قانون ـ فقه : scotland yard
انگلیسی به فارسی
(از ریشهی عربی: سید) ال سید (سردار اسپانیایی و قهرمان داستانهای حماسی اواخر قرون وسطی)
مخفف: (انگلیس) سازمان بررسیهای جنایی
سید
انگلیسی به انگلیسی
• united kingdom governmental organization that deals with crime investigation
جملات نمونه
1. Then the Cid and his people returned to the field and began to plunder the tents.
[ترجمه ترگمان]آن وقت سید و افرادش به مزرعه برگشتند و چادرها را غارت کردند
[ترجمه گوگل]سپس سید و مردمش به میدان رفتند و چادرها را غارت کردند
[ترجمه گوگل]سپس سید و مردمش به میدان رفتند و چادرها را غارت کردند
2. Anyone with information should contact Oxford CID.
[ترجمه ترگمان]هر کسی که اطلاعات داشته باشد باید با دپارتمان تحقیقات جزایی آکسفورد تماس بگیرد
[ترجمه گوگل]هر کسی که اطلاعاتی دارد باید با CID آکسفورد تماس بگیرد
[ترجمه گوگل]هر کسی که اطلاعاتی دارد باید با CID آکسفورد تماس بگیرد
3. Members of the public can contact Aycliffe CID on.
[ترجمه ترگمان]اعضای جامعه می توانند با دپارتمان تحقیقات جزایی ارتباط برقرار کنند
[ترجمه گوگل]اعضای عمومی می توانند با Aycliffe CID تماس بگیرند
[ترجمه گوگل]اعضای عمومی می توانند با Aycliffe CID تماس بگیرند
4. El Cid and his wonderful white horses, said the poster.
[ترجمه ترگمان]پوستر به نام سید و اسب سفید و زیبای او نوشته شده بود
[ترجمه گوگل]ال سیید و اسب های شگفت انگیز او، گفتند پوستر
[ترجمه گوگل]ال سیید و اسب های شگفت انگیز او، گفتند پوستر
5. Anyone with any information should contact Darlington CID on 46768
[ترجمه ترگمان]هر کسی که اطلاعاتی داشته باشد، باید با دپارتمان تحقیقات جزایی Darlington در ۴۶۷۶۸ تماس بگیرد
[ترجمه گوگل]هر کسی که با هر اطلاعاتی باید با CID Darlington در 46768 تماس بگیرد
[ترجمه گوگل]هر کسی که با هر اطلاعاتی باید با CID Darlington در 46768 تماس بگیرد
6. Alfonso was taken prisoner, possibly by El Cid himself, and subsequently exiled to Toledo.
[ترجمه ترگمان]آلفونسو دستگیر شد، احتمالا به نام سید، و متعاقبا به تولدو تبعید شد
[ترجمه گوگل]آلفونسو، احتمالا توسط ال سیید، و سپس به تولدو فرستاده شد
[ترجمه گوگل]آلفونسو، احتمالا توسط ال سیید، و سپس به تولدو فرستاده شد
7. Nobody in at CID, and I had to get some one to secure it.
[ترجمه ترگمان]توی اداره امور مالیاتی، کسی رو پیدا نکردم و مجبور شدم کسی رو پیدا کنم که ازش محافظت کنه
[ترجمه گوگل]هیچ کس در CID نبود، و من مجبور بودم یک نفر را به آن ایمن کنم
[ترجمه گوگل]هیچ کس در CID نبود، و من مجبور بودم یک نفر را به آن ایمن کنم
8. This vow the Cid Campeador made.
[ترجمه ترگمان]این سوگند به نام سید حامد سوگند یاد کرد
[ترجمه گوگل]این تعهد Cid Campeador ساخته شده است
[ترجمه گوگل]این تعهد Cid Campeador ساخته شده است
9. El Cid upholds his honour and that of his King by defeating an enemy champion in single combat.
[ترجمه ترگمان]سید به افتخار او و پادشاه خود را با شکست دادن یک قهرمان دشمن در نبرد تن به تن تایید کرد
[ترجمه گوگل]ال سیید از افتخار او و پادشاه خود دفاع می کند و یک قهرمان دشمن را در مبارزات تک تک دفاع می کند
[ترجمه گوگل]ال سیید از افتخار او و پادشاه خود دفاع می کند و یک قهرمان دشمن را در مبارزات تک تک دفاع می کند
10. Mr Astle was stationed with the CID at nearby Rugeley.
[ترجمه ترگمان]آقای Astle در حوالی Rugeley در نزدیکی دپارتمان تحقیقات جنایی مستقر بود
[ترجمه گوگل]آقای Astle با CID در نزدیکی Rugeley مستقر شد
[ترجمه گوگل]آقای Astle با CID در نزدیکی Rugeley مستقر شد
11. First thing you've got to do is inform CID about the chocolates and cigarettes that had been stolen.
[ترجمه ترگمان]اولین کاری که باید بکنی این است که در مورد شکلات و سیگار که دزدیده بودند خبر بدی
[ترجمه گوگل]اولین چیزی که باید انجام دهید این است که CID راجع به شکلات ها و سیگارهایی که دزدیده شده اند مطلع شوید
[ترجمه گوگل]اولین چیزی که باید انجام دهید این است که CID راجع به شکلات ها و سیگارهایی که دزدیده شده اند مطلع شوید
12. The journalist was not known to the local CID and did not have a shotgun certificate.
[ترجمه ترگمان]این خبرنگار از دپارتمان تحقیقات جنایی محلی اطلاعی نداشت و یک گواهی تفنگ هم نداشت
[ترجمه گوگل]روزنامه نگار به CID محلی شناخته نشده بود و گواهی تفنگ ساچمه ای نداشت
[ترجمه گوگل]روزنامه نگار به CID محلی شناخته نشده بود و گواهی تفنگ ساچمه ای نداشت
13. And the Cid should have gone with him, but he fell sick and perforce therefore abode at home.
[ترجمه ترگمان]آن وقت سید با او رفته بود، اما او بیمار و اجبارا در خانه به سر می برد
[ترجمه گوگل]و Cid باید با او رفته بود، اما بیمار شد و در نتیجه در خانه زندگی می کرد
[ترجمه گوگل]و Cid باید با او رفته بود، اما بیمار شد و در نتیجه در خانه زندگی می کرد
14. Now, at last, Alfonso called out to El Cid to come to his aid.
[ترجمه ترگمان]سرانجام آلفونسو از سید مور خواست که به یاری او بیاید
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، در آخر، آلفونسو از ال سیید خواست تا به کمکش برود
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، در آخر، آلفونسو از ال سیید خواست تا به کمکش برود
پیشنهاد کاربران
Communication & Information Directorate
ارتباطات و مدیریت اطلاعات
ارتباطات و مدیریت اطلاعات
کلمات دیگر: