• treat in a partial or biased manner
discriminate against
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. You should not discriminate against minorities.
[ترجمه ترگمان]شما نباید علیه اقلیت ها تمایز قائل شوید
[ترجمه گوگل]شما نباید در برابر اقلیت ها تبعیض قائل شوید
[ترجمه گوگل]شما نباید در برابر اقلیت ها تبعیض قائل شوید
2. Under federal law, it is illegal to discriminate against minorities and women.
[ترجمه ترگمان]تحت قانون فدرال، تبعیض علیه اقلیت ها و زنان غیرقانونی است
[ترجمه گوگل]طبق قوانین فدرال، تبعیض علیه اقلیت ها و زنان غیرقانونی است
[ترجمه گوگل]طبق قوانین فدرال، تبعیض علیه اقلیت ها و زنان غیرقانونی است
3. It's illegal to discriminate against people on the basis of sex.
[ترجمه ترگمان]تبعیض علیه مردم براساس جنسیت غیر قانونی است
[ترجمه گوگل]تبعیض علیه افراد براساس جنسیت غیرقانونی است
[ترجمه گوگل]تبعیض علیه افراد براساس جنسیت غیرقانونی است
4. It is unjust and unlawful to discriminate against people of other races.
[ترجمه ترگمان]غیر منصفانه و غیر قانونی است که در مقابل مردم نژاده ای دیگر تبعیض قائل شود
[ترجمه گوگل]این غیر مجاز است که به تبعیض علیه افراد نژادهای دیگر غیر مجاز باشد
[ترجمه گوگل]این غیر مجاز است که به تبعیض علیه افراد نژادهای دیگر غیر مجاز باشد
5. Employers cannot discriminate against someone's nationality.
[ترجمه ترگمان]کارفرمایان نمی توانند علیه ملیت فرد تبعیض قائل شوند
[ترجمه گوگل]کارفرمایان نمی توانند علیه ملیت شخصی تبعیض قائل شوند
[ترجمه گوگل]کارفرمایان نمی توانند علیه ملیت شخصی تبعیض قائل شوند
6. Hartman claims the new welfare laws discriminate against the poor.
[ترجمه ترگمان]Hartman مدعی است که قوانین جدید رفاهی علیه فقرا تبعیض قائل می شوند
[ترجمه گوگل]هارتمن ادعا می کند که قوانین رفاه جدید علیه فقرا تبعیض آمیز است
[ترجمه گوگل]هارتمن ادعا می کند که قوانین رفاه جدید علیه فقرا تبعیض آمیز است
7. Any society, they argue, must discriminate against impaired people to safeguard its own general social health.
[ترجمه ترگمان]آن ها استدلال می کنند که هر جامعه ای باید علیه افراد آسیب دیده تبعیض قائل شود تا سلامت اجتماعی عمومی خود را حفظ کند
[ترجمه گوگل]آنها بر این اعتقادند که هر جامعه باید در برابر افراد مبتلا به اختلال ایجاد کند تا از سلامت اجتماعی عمومی خود محافظت نمایند
[ترجمه گوگل]آنها بر این اعتقادند که هر جامعه باید در برابر افراد مبتلا به اختلال ایجاد کند تا از سلامت اجتماعی عمومی خود محافظت نمایند
8. This would discriminate against the growth of small, new firms, which may rely on bank loans to finance their investment.
[ترجمه ترگمان]این امر بر علیه رشد شرکت های کوچک، جدید، که ممکن است بر وام های بانکی برای تامین مالی سرمایه گذاری آن ها تکیه کند، تبعیض می گذارد
[ترجمه گوگل]این امر در برابر رشد شرکت های کوچک و جدید که می تواند به وام های بانکی برای سرمایه گذاری آنها متکی باشد، تبعیض قائل است
[ترجمه گوگل]این امر در برابر رشد شرکت های کوچک و جدید که می تواند به وام های بانکی برای سرمایه گذاری آنها متکی باشد، تبعیض قائل است
9. You know these insurance companies discriminate against old houses the way they do old people.
[ترجمه ترگمان]شما می دانید که این شرکت های بیمه در مقایسه با خانه های قدیمی روشی که آن ها افراد مسن را انجام می دهند، تبعیض قائل می شوند
[ترجمه گوگل]شما این شرکت های بیمه را می دانید که خانه های قدیمی را همانطور که افراد سالخورده هستند، تمایز می دهند
[ترجمه گوگل]شما این شرکت های بیمه را می دانید که خانه های قدیمی را همانطور که افراد سالخورده هستند، تمایز می دهند
10. It is against federal law to discriminate against someone because of religion.
[ترجمه ترگمان]این علیه قانون فدرال است که به خاطر مذهب علیه کسی تبعیض قائل شود
[ترجمه گوگل]علیه فردی به دلیل مذهب، علیه قانون فدرال است
[ترجمه گوگل]علیه فردی به دلیل مذهب، علیه قانون فدرال است
11. The answer is that we do not discriminate against anyone, even fax-toting sociopaths like Watson Weeks.
[ترجمه ترگمان]پاسخ این است که ما علیه هر کسی، حتی fax toting مانند واتسون، تبعیض قائل نیستیم
[ترجمه گوگل]پاسخ این است که ما علیه کسی را، حتی فاکتورهای اجتماعی مانند هفته های واتسون، تمایز قائل نیستیم
[ترجمه گوگل]پاسخ این است که ما علیه کسی را، حتی فاکتورهای اجتماعی مانند هفته های واتسون، تمایز قائل نیستیم
12. They discriminate against you because of colour, never mind that you have the same social status.
[ترجمه ترگمان]آن ها به خاطر رنگ، علیه شما تبعیض قائل می شوند و هرگز فکر نمی کنند که شما وضعیت اجتماعی مشابهی دارید
[ترجمه گوگل]آنها به خاطر رنگ به شما تبریک میگویند، هرگز فکر نکنید که شما یک وضعیت اجتماعی مشابه دارید
[ترجمه گوگل]آنها به خاطر رنگ به شما تبریک میگویند، هرگز فکر نکنید که شما یک وضعیت اجتماعی مشابه دارید
13. They are politically unpopular and discriminate against those with high borrowing commitments, such as those with large mortgages.
[ترجمه ترگمان]آن ها از نظر سیاسی منفور شده و نسبت به کسانی که تعهدات مالی بالایی دارند، مانند آن هایی که وام های کلان دارند، تبعیض قائل می شوند
[ترجمه گوگل]آنها از لحاظ سیاسی غیرمنطقی هستند و بر علیه افرادی که تعهدات قرض گرفتن زیاد دارند، مانند کسانی که دارای وام های بزرگ هستند، تبعیض آمیز هستند
[ترجمه گوگل]آنها از لحاظ سیاسی غیرمنطقی هستند و بر علیه افرادی که تعهدات قرض گرفتن زیاد دارند، مانند کسانی که دارای وام های بزرگ هستند، تبعیض آمیز هستند
14. The deaf mute said the company would never discriminate against a disabled employee.
[ترجمه ترگمان]لال و لال گفت که شرکت هرگز علیه یک کارمند معلول تبعیض قائل نخواهد شد
[ترجمه گوگل]سخنگوی ناشنوایان گفت که این شرکت هرگز در برابر یک کارمند معلول، تبعیض آمیز نخواهد داشت
[ترجمه گوگل]سخنگوی ناشنوایان گفت که این شرکت هرگز در برابر یک کارمند معلول، تبعیض آمیز نخواهد داشت
پیشنهاد کاربران
جبهه گرفتن بر علیه کسی یا چیزی
تبعیض قائل شدن نسبت به کسی
کلمات دیگر: