(آمریکا - خودمانی) هر ماده ی کثیف و روغنی و چسبناک، ماده کثیف و چسبناک، ماده چرب
gunk
(آمریکا - خودمانی) هر ماده ی کثیف و روغنی و چسبناک، ماده کثیف و چسبناک، ماده چرب
انگلیسی به فارسی
ماده کثیف و چسبناک، ماده چرب
نازک
انگلیسی به انگلیسی
• sticky or greasy substance
you use gunk to refer to a substance that is soft, sticky, and unpleasant; an informal word.
you use gunk to refer to a substance that is soft, sticky, and unpleasant; an informal word.
جملات نمونه
1. Here's your problem. The fuel line's all gunked up.
[ترجمه ترگمان] مشکل تو اینه ماشین سوخت همه جا داره منفجر می شه
[ترجمه گوگل]مشکل شما اینجاست خط سوخت تمام شده است
[ترجمه گوگل]مشکل شما اینجاست خط سوخت تمام شده است
2. There's a bunch of gunk clogging the drain.
[ترجمه ترگمان]یه عالمه ماده چسبناک داره فاضلاب رو مسدود می کنه
[ترجمه گوگل]یک دسته از گاز گرفتن از تخلیه وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک دسته از گاز گرفتن از تخلیه وجود دارد
3. There was greasy gunk on his lips and his mouth was full of rancid sourness.
[ترجمه ترگمان]چربی روغنی بر لبش نشسته بود و دهانش پر از بوی ترش و متعفن بود
[ترجمه گوگل]لبهایش چرب بود و دهانش پر از گشنیز بود
[ترجمه گوگل]لبهایش چرب بود و دهانش پر از گشنیز بود
4. Close the gunk flashboard and shot out all the plastics in the barrel under manual condition.
[ترجمه ترگمان]the gunk را ببندید و تمام پلاستیک ها را در لوله تحت شرایط دستی قرار دهید
[ترجمه گوگل]بستن فلکورد تخته سنگ و تمام پلاستیک ها را در بشکه در شرایط دستی قرار داده است
[ترجمه گوگل]بستن فلکورد تخته سنگ و تمام پلاستیک ها را در بشکه در شرایط دستی قرار داده است
5. We can then speculate that a lot of gunk collects on shark pelvises as they go about their daily business.
[ترجمه ترگمان]سپس ما می توانیم تصور کنیم که بسیاری از gunk در حین رفتن به کسب وکار روزانه خود، بر روی کوسه pelvises جمع می شوند
[ترجمه گوگل]پس از آن می توانیم حدس بزنیم که تعداد زیادی از گره ها بر روی لگن کوسه جمع می شوند، همانطور که آنها در مورد تجارت روزانه خود می پردازند
[ترجمه گوگل]پس از آن می توانیم حدس بزنیم که تعداد زیادی از گره ها بر روی لگن کوسه جمع می شوند، همانطور که آنها در مورد تجارت روزانه خود می پردازند
6. The gunk on the beak of this satin bowerbird (Ptilonorhynchus violaceus minor) is plant matter, which he mashed up to paint his bower's inner sanctum in a rain forest in Queensland, Australia.
[ترجمه ترگمان]gunk روی منقار این پیراهن اطلس (Ptilonorhynchus violaceus minor)ماده گیاهی است که او برای کشیدن sanctum داخلی his در جنگل بارانی در کویینزلند استرالیا رو به رو شده است
[ترجمه گوگل]کثیفی و روغنی در منقار این • مرغ کریچساز ساتن (Ptilonorhynchus violaceus جزئی) ماده گیاهی، که او له شده به رنگ خلوتگاه درونی باغ خود را در یک جنگل بارانی در کوئینزلند، استرالیا است
[ترجمه گوگل]کثیفی و روغنی در منقار این • مرغ کریچساز ساتن (Ptilonorhynchus violaceus جزئی) ماده گیاهی، که او له شده به رنگ خلوتگاه درونی باغ خود را در یک جنگل بارانی در کوئینزلند، استرالیا است
7. Road transport produces most of both types of gunk: 83% of the fine particles and 46% of the nitrogen pollution.
[ترجمه ترگمان]حمل و نقل جاده ای بیش ترین مواد of را تولید می کند: ۸۳ % ذرات ریز و ۴۶ % از آلودگی نیتروژن
[ترجمه گوگل]حمل و نقل جاده ای بیشترین میزان از هر دو نوع گون را تولید می کند: 83 درصد ذرات ریز و 46 درصد آلودگی نیتروژن
[ترجمه گوگل]حمل و نقل جاده ای بیشترین میزان از هر دو نوع گون را تولید می کند: 83 درصد ذرات ریز و 46 درصد آلودگی نیتروژن
8. Goop and gunk drains out with motor oil.
[ترجمه ترگمان]Goop و gunk با روغن موتور بیرون می آیند
[ترجمه گوگل]گوئپ و گوون با روغن موتور از بین می رود
[ترجمه گوگل]گوئپ و گوون با روغن موتور از بین می رود
9. The garish gunk coursing through a greenhouse filled with transparent pipes appears to belong on the set of a particularly slimy episode of Star Trek.
[ترجمه ترگمان]دود پر زرق و برق از یک گلخانه پر از لوله های شفاف به نظر می رسید که متعلق به قسمتی از اپیزود بسیار لزج از استار ترک است
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد کهکشان قرمز که از طریق یک گلخانه ای پر از لوله های شفاف پر می شود متعلق به مجموعه ای از بویژه ستارگان ستاره ای است
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد کهکشان قرمز که از طریق یک گلخانه ای پر از لوله های شفاف پر می شود متعلق به مجموعه ای از بویژه ستارگان ستاره ای است
10. Where did all that gunk come from?
[ترجمه ترگمان]این ماده چسبناک از کجا امده بود؟
[ترجمه گوگل]از کجای کجا آمده؟
[ترجمه گوگل]از کجای کجا آمده؟
11. To him, the ugly, insoluble gunk in his glassware was a sign of a dead end.
[ترجمه ترگمان]در نظر او این ماده چسبناک و لاینحل که در آن ظروف بلورین بود اثری از بن بست نبود
[ترجمه گوگل]برای او، زشت و ناپاک در ظروف خود را نشانه یک مرده است
[ترجمه گوگل]برای او، زشت و ناپاک در ظروف خود را نشانه یک مرده است
12. If you were expecting the graceful and chaste fluidity of Swan Lake, you would surely have got the right gunk.
[ترجمه ترگمان]اگر منتظر بود که ذهن زیبا و chaste کنار دریاچه سو ان قرار بگیرد، مسلما این ماده چسبناک به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]اگر شما انتظار سیال بودن چیره دست و شلوغ دریاچه سوان را داشتید، مطمئنا می توانستید از آن استفاده کنید
[ترجمه گوگل]اگر شما انتظار سیال بودن چیره دست و شلوغ دریاچه سوان را داشتید، مطمئنا می توانستید از آن استفاده کنید
13. The rest of us are up to our elbows in the gunk, digging out the recyclables.
[ترجمه ترگمان]بقیه ما به آرنج تکیه داده و به چپ و راست تکیه کرده ایم
[ترجمه گوگل]بقیه ما به آرنج های ما در نان می رسند، از مواد قابل بازیافت خارج می شوند
[ترجمه گوگل]بقیه ما به آرنج های ما در نان می رسند، از مواد قابل بازیافت خارج می شوند
14. Or, like me, you can go back and forth, alternatively scraping off the accumulated gunk and making yourself more accessible by taking on more of it.
[ترجمه ترگمان]یا مثل من، شما می توانید به عقب و جلو حرکت کنید
[ترجمه گوگل]یا، مثل من، می توانید به عقب و جلو بروید، به طور متناوب از دست دادن انباشته شده و تبدیل شدن به خود بیشتر از طریق در نظر گرفتن بیشتر از آن دسترسی پیدا کنید
[ترجمه گوگل]یا، مثل من، می توانید به عقب و جلو بروید، به طور متناوب از دست دادن انباشته شده و تبدیل شدن به خود بیشتر از طریق در نظر گرفتن بیشتر از آن دسترسی پیدا کنید
15. If the stars seem a little less bright and the skies less clear later this year, then part of the reason will be the Gobi gunk that has been blown into the Earth's atmosphere over the past few days.
[ترجمه ترگمان]اگر ستارگان کمی روشن تر به نظر می رسند و آسمان کم تر از سال جاری روشن تر به نظر می رسد، پس از آن بخشی از دلیلش این خواهد بود که در طی چند روز گذشته به جو زمین تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]اگر ستارگان به نظر کمی روشن تر می شوند و آسمان ها کمتر در سال جاری کم رنگ تر می شوند، بخشی از این دلیل خواهد بود که گوبوی که در چند روز گذشته به جو زمین نفوذ کرده است
[ترجمه گوگل]اگر ستارگان به نظر کمی روشن تر می شوند و آسمان ها کمتر در سال جاری کم رنگ تر می شوند، بخشی از این دلیل خواهد بود که گوبوی که در چند روز گذشته به جو زمین نفوذ کرده است
کلمات دیگر: