کلمه جو
صفحه اصلی

circumstanced


پرواقعه، دارای یک حالت معین

انگلیسی به فارسی

circumstanced


انگلیسی به انگلیسی

• placed in a condition or a state

جملات نمونه

1. as far as money was concerned she was comfortably circumstanced
از نظر مالی در رفاه بود.

2. Circumstances are the rulers of the weak, instruments of the wise.
[ترجمه ترگمان]شرایط حکمرانان ضعیف و ابزارهای عقل است
[ترجمه گوگل]شرایط حاکمان ضعیف، ابزارهای عاقل هستند

3. Circumstances are therulers of the weak, instrument of the wise.
[ترجمه ترگمان]شرایط موجود ضعیف و ضعیف است
[ترجمه گوگل]شرایط حقیقی ضعیف، ابزار عاقلانه است

4. Man is not the creature of circumstances; circumstances are the creature of man.
[ترجمه ترگمان]انسان در شرایط و شرایط موجود نیست و شرایط موجود است
[ترجمه گوگل]انسان موجودی از شرایط نیست شرایط موجود انسان است

5. The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them. they make them.
[ترجمه ترگمان]افرادی که در این دنیا سوار می شوند افرادی هستند که به دنبال شرایطی می گردند که آن ها می خواهند و اگر نتوانند آن ها را پیدا کنند آن ها را می سازند
[ترجمه گوگل]افرادی که در این دنیا هستند، افرادی هستند که بلند می شوند و به دنبال شرایطی هستند که می خواهند و اگر آنها نمی توانند پیدا کنند آنها را می سازند

6. Under normal circumstances, I would say 'yes'.
[ترجمه ترگمان]در شرایط عادی، من میگم بله
[ترجمه گوگل]در شرایط عادی، من می گویم 'بله'

7. The character of the pine and cypress is shown in frigid winter ; the sincerity of one's friend is shown in adverse circumstances.
[ترجمه ترگمان]در زمستان سرد شخصیت درختان سرو و سرو سرو می شود؛ صمیمیت دوست یکی از دوستان در شرایط نامساعد نشان داده می شود
[ترجمه گوگل]کاراکتر کاج و سایپرس در زمستان سرد می شود؛ صداقت دوستان یکی در شرایط نامطلوب نشان داده شده است

8. Environmental impact reports are required under many circumstances by federal and state law.
[ترجمه ترگمان]گزارش های زیست محیطی در بسیاری از موارد از سوی قانون ایالتی و ایالتی مورد نیاز است
[ترجمه گوگل]گزارش های مربوط به تاثیرات زیست محیطی تحت شرایط بسیاری توسط قانون فدرال و ایالتی مورد نیاز است

9. The judge found that in her case there were mitigating circumstances.
[ترجمه ترگمان]قاضی متوجه شد که در این مورد شرایط mitigating وجود دارد
[ترجمه گوگل]قاضی متوجه شد که در مورد او شرایط کمکی وجود دارد

10. When exercising its discretion, the court will have regard to all the circumstances.
[ترجمه ترگمان]دادگاه وقتی به صلاحدید خود عمل می کند در تمام شرایط حاضر خواهد بود
[ترجمه گوگل]در صورت استفاده از اختیار خود، دادگاه به تمامی شرایط در نظر گرفته خواهد شد

11. Your present circumstances don't determine where you can go. They merely determine where you start.
[ترجمه ترگمان]شرایط فعلی شما مشخص نمی کند که کجا می توانید بروید آن ها فقط تعیین می کنند که شما کجا شروع کنید
[ترجمه گوگل]شرایط فعلی شما تعیین نمی کند که کجا می توانید بروید آنها فقط تعیین کننده جایی هستند که شما شروع می کنید

12. The company reserves the right to cancel this agreement in certain circumstances.
[ترجمه ترگمان]شرکت حق دارد این توافقنامه را در شرایط خاصی لغو نماید
[ترجمه گوگل]این شرکت حق دارد در شرایط خاص لغو این توافقنامه را لغو کند

13. She managed to preserve her sense of humour under very trying circumstances.
[ترجمه ترگمان]سعی کرد حس شوخ طبعی خود را در این شرایط سخت حفظ کند
[ترجمه گوگل]او موفق به حفظ حس شوخ طبعی خود در شرایط بسیار سرسختانه شد

14. What is the best course of action in the circumstances?
[ترجمه ترگمان]بهترین راه برای عمل در این شرایط چیست؟
[ترجمه گوگل]بهترین شرایط در این شرایط چیست؟


کلمات دیگر: