کلمه جو
صفحه اصلی

stock dividend


سود سهام، سهام صادره بابت سود سهام

انگلیسی به فارسی

سهام صادره بابت سود سهام


سود سهام


انگلیسی به انگلیسی

• bonus provided to veteran shareholders

دیکشنری تخصصی

[حسابداری] سود سهمی
[ریاضیات] سود سهم، سود سهام

جملات نمونه

1. Under California law the stock dividends were attributed to the life tenant.
[ترجمه ترگمان]به موجب قانون کالیفرنیا، سهام سهام به مستاجر اصلی داده می شد
[ترجمه گوگل]طبق قانون کالیفرنیا سهام سود سهام به مستاجر زندگی مرتبط بود

2. These voters have stock dividends and municipal bonds on their minds, too.
[ترجمه ترگمان]این رای دهندگان دارای سود سهام و اوراق قرضه شهرداری نیز هستند
[ترجمه گوگل]این رای دهندگان همچنین سود سهام و اوراق قرضه شهری را در ذهن خود دارند

3. Another common term is a "stock dividend. "
[ترجمه ترگمان]عبارت دیگر یک \"سود سهام سهام\" است
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از اصطلاحات رایج، سود سهام است '

4. Stock Dividend A dividend paid to shareholders in the form of authorized but hitherto . . .
[ترجمه ترگمان]سهام بورس سهام، dividend به صورت مجاز برای سهامداران، و تا به حال،
[ترجمه گوگل]Dividend Stock Dividend پرداخت به سهامداران به صورت مجاز اما تا کنون

5. Stock dividend is listed company's rewards to its investors, and it is signal of listed company's future to its investors, basing on listed company's predict of itself.
[ترجمه ترگمان]سود سهام سود سهام شرکت را به سرمایه گذاران خود فهرست کرده است، و این نشانه ای از آینده این شرکت برای سرمایه گذاران خود می باشد، که براساس پیش بینی شرکت فهرست شده خود می باشد
[ترجمه گوگل]سهام سهام سهام شرکت پاداش شرکت های خود را به سرمایه گذاران ذکر شده است، و آن را به عنوان نشان می دهد آینده شرکت ذکر شده به سرمایه گذاران خود، بر اساس پیش بینی خود را از شرکت لیست شده است

6. The quantity stock dividend and trend of stock market was significant factors that affect the liquidity.
[ترجمه ترگمان]مقدار سود سهام و روند بازار سهام عوامل مهمی بود که بر نقدینگی تاثیر می گذارند
[ترجمه گوگل]سهام تقسیم سهام و روند بازار سهام عوامل مهمی است که بر نقدینگی تاثیر می گذارد

7. A 1% stock dividend is very similar to the 2-for-1 stock split .
[ترجمه ترگمان]یک درصد سود سهام بسیار مشابه تقسیم سهام ۲ به ۱ است
[ترجمه گوگل]سود سهام 1٪ بسیار شبیه تقسیم سهام 2 برای 1 است

8. The stock dividend, however, will cause a transfer from the Retained Earnings account to the Common Stock account equal to the par or stated value of the dividend shares.
[ترجمه ترگمان]با این حال سود سهام سهام، انتقال از حساب درآمد Retained به حساب مشترک سهام برابر با ارزش بیان شده یا بیان شده سهام سود سهام را موجب خواهد شد
[ترجمه گوگل]سود سهام، با این حال، انتقال از حساب درآمد سهام ذخیره شده به حساب سهام عادی برابر با مقدار یا ارزش اعلام شده سهام سهام تقسیم می شود

9. What information do stock dividend and cash dividend carry out respectively?
[ترجمه ترگمان]کدام اطلاعات سود سهام و سود سهام نقدی را به ترتیب انجام می دهند؟
[ترجمه گوگل]کدام اطلاعات به ترتیب سهام سود سهام و سود نقدی را انجام می دهند؟

10. Stock dividend is one of the most common dividend forms.
[ترجمه ترگمان]سود سهام یکی از متداول ترین شکل سود سهام است
[ترجمه گوگل]سود سهام یکی از شایع ترین انواع سود است

11. From an economic perspective, there is no substantive difference between a stock split and a stock dividend.
[ترجمه ترگمان]از دیدگاه اقتصادی تفاوتی حقیقی بین تقسیم سهام و سود سهام وجود ندارد
[ترجمه گوگل]از دیدگاه اقتصادی، تفاوت عمده ای بین تقسیم سهام و سود سهام وجود ندارد

12. They seem at first glance to be the same, using stocks and income from bonds and stock dividends to grow.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که آن ها در نگاه اول، با استفاده از سهام و درآمد حاصل از اوراق قرضه و سود سهام برای رشد، یک سان به نظر می رسند
[ترجمه گوگل]آنها به نظر می رسد در نگاه اول به همان، با استفاده از سهام و درآمد حاصل از اوراق قرضه و سهام سود سهام برای رشد

13. Now, they are hoping that the price doesn't fall because they're announcing it with news and,in a sense, issuing the stock dividend is just a way to make it dramatic.
[ترجمه ترگمان]اکنون، آن ها امیدوارند که قیمت کاهش نیابد زیرا آن ها اخبار را با اخبار اعلام می کنند و به این معنا که صدور سهام سهام تنها راهی برای ایجاد چشمگیر آن است
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، آنها امیدوارند که قیمت ها کاهش یابد، زیرا آنها آن را با اخبار اعلام می کنند و به نوعی، صدور سهام سود سهام تنها راهی است که آن را چشمگیر می کند

14. This paper empirically analyzed the effect of the cash dividend and stock dividend on stock price through Cumulative Abnormal Return (CAR) method.
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور تجربی اثر سود سهام نقدی و سود سهام سهام بر قیمت سهام را از طریق روش بازگشت غیر عادی (CAR)تحلیل می کند
[ترجمه گوگل]در این مقاله تجربی، اثر سود سهام نقدی و سهام سود سهام بر قیمت سهام از طریق روش غیر انتگرال تجمعی (CAR) تجزیه و تحلیل شد

15. Because of increasing the number of common shares and decreasing the price per share, they are regarded as the same kind of actions as the stock dividend and stock splits in American stock market.
[ترجمه ترگمان]به دلیل افزایش تعداد سهام مشترک و کاهش قیمت در هر سهم، آن ها به عنوان یک نوع اقدامات به عنوان سود سهام و تقسیم سهام در بازار سهام آمریکا در نظر گرفته می شوند
[ترجمه گوگل]با توجه به افزایش تعداد سهام عادی و کاهش قیمت هر سهم، آنها به عنوان یک نوع فعالیت در نظر گرفته می شوند، زیرا سهام سهام و سهام در بازار سهام آمریکا تقسیم می شود


کلمات دیگر: