کلمه جو
صفحه اصلی

trade balance

انگلیسی به انگلیسی

• difference in value between merchandise which is exported from a state to the value of merchandise which is imported in exchange

دیکشنری تخصصی

[حسابداری] تراز بازرگانی

جملات نمونه

1. The trade balance has been in deficit for the past five years.
[ترجمه ترگمان]تراز تجاری در پنج سال گذشته در کسری بوده است
[ترجمه گوگل]تعادل تجارت در پنج سال گذشته کمبود داشته است

2. The trade balance shows a deficit of two million pounds.
[ترجمه ترگمان]تراز تجاری کسری بودجه دو میلیون پوند را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]تعادل تجارت نشان دهنده کسری بودجه دو میلیون پوند است

3. The trade balance in the same year was in deficit by US$300,000,000.
[ترجمه ترگمان]موازنه تجاری در همان سال در کسری از ۳۰۰،۰۰۰،۰۰۰ دلار آمریکا بود
[ترجمه گوگل]تعادل تجاری در همان سال کمبود 300 میلیون دلار بود

4. The trade balance in 1989 showed a deficit of US$28000,000.
[ترجمه ترگمان]تراز تجاری در سال ۱۹۸۹ نشان دهنده کسری of دلار بود
[ترجمه گوگل]تعادل تجارت در سال 1989 نشان دهنده کسری بودجه ای از 28،000،000 دلار آمریکا بود

5. The trade balance, after oscillating between surplus and deficit in the 1970s, has stuck obstinately in the red since 198
[ترجمه ترگمان]موازنه تجاری، پس از نوسان بین مازاد و کسری در دهه ۱۹۷۰، همچنان به شدت در دهه ۱۹۸ همچنان قرمز است
[ترجمه گوگل]تعادل تجارت، پس از نوسان بین مازاد و کسری بودجه در دهه 1970، از سال 198 به شدت در قرمز گرفتار شده است

6. The trade balance in that year showed a deficit of US$80000,000.
[ترجمه ترگمان]تراز تجاری در آن سال کسری ۸۰۰۰۰ دلار آمریکا را نشان داد
[ترجمه گوگل]تعادل تجاری در آن سال کسری بودجه ای را با 80000000 دلار نشان داد

7. The trade balance was reported as a deficit of US$230 million.
[ترجمه ترگمان]موازنه تجاری به عنوان کسری ۲۳۰ میلیون دلار گزارش شده است
[ترجمه گوگل]تعادل تجاری به عنوان کسری از 230 میلیون دلار گزارش شد

8. The trade balance figures exclude sales of ships and oil rigs.
[ترجمه ترگمان]ارقام تراز تجاری، فروش کشتی ها و سکوهای نفتی را مستثنی می کنند
[ترجمه گوگل]ارقام توازن تجاری شامل فروش کشتی و سکوهای نفتی نیست

9. The trade balance measures the flow of goods in and out of the country.
[ترجمه ترگمان]تعادل تجاری جریان کالا در داخل و خارج از کشور را اندازه گیری می کند
[ترجمه گوگل]تعادل تجارت، جریان کالا را در داخل و خارج از کشور اندازه گیری می کند

10. The integration induced effects upon the trade balance can not be confined to the standard Vinerian concepts.
[ترجمه ترگمان]اثرات ایجاد شده بر موازنه تجاری را نمی توان به مفاهیم استاندارد اقتصاد وینرین محدود کرد
[ترجمه گوگل]ادغام اثرات ناشی از تعادل تجاری را نمی توان به مفاهیم استاندارد وینریز محدود کرد

11. Whatever initially tends to improve the trade balance will tend to appreciate the home currency.
[ترجمه ترگمان]هر چیزی که در ابتدا تمایل به بهبود تراز تجاری دارد تمایل به درک ارزش پول داخلی دارد
[ترجمه گوگل]هر آنچه که در ابتدا تمایل به بهبود تعادل تجاری دارد، تمایل به ارز اصلی را دارد

12. As a result, China formed high favorable trade balance and great dollar reserve.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، چین تراز تجاری مطلوب و ذخیره عظیم دلار را شکل داد
[ترجمه گوگل]در نتیجه، چین تعادل تجارت مطلوب و ذخایر بزرگ دلار را تشکیل داد

13. Last year, we manage to attain a favorable trade balance in our foreign trade.
[ترجمه ترگمان]سال گذشته، ما به یک موازنه تجاری مطلوب در تجارت خارجی خود دست پیدا کردیم
[ترجمه گوگل]سال گذشته ما موفق به کسب تعادل تجارت مطلوب در تجارت خارجی ما شد

14. This will tend to raise imports, worsen the trade balance, and weaken the domestic currency.
[ترجمه ترگمان]این امر موجب افزایش واردات، بدتر شدن تعادل تجاری و تضعیف ارز داخلی خواهد شد
[ترجمه گوگل]این امر افزایش واردات را افزایش می دهد، تعادل تجارت را بدتر می کند و ارز داخلی را تضعیف می کند

15. The numbers are preliminary until the government unveils its official trade balance results for December on Feb.
[ترجمه ترگمان]این ارقام اولیه هستند تا زمانی که دولت نتایج تعادل تجاری رسمی خود را برای دسامبر در ماه فوریه اعلام کند
[ترجمه گوگل]اعداد اولیه تا زمانی که دولت نتایج رسمی بازرگانی تجاری خود را برای ماه دسامبر در ماه فوریه اعلام کند


کلمات دیگر: