کلمه جو
صفحه اصلی

stock split


خرده کردن سهام

انگلیسی به فارسی

خرده کردن سهام


تقسیم سهام


انگلیسی به انگلیسی

• increasing the number of shares by diving each share into several shares of lower value

دیکشنری تخصصی

[حسابداری] تجزیه سهام (کم کردن ارزش اسمی سهام)

جملات نمونه

1. That year Hoffman-LaRoche declared a fifty-for-one stock split.
[ترجمه ترگمان]این سال (Hoffman - laroche)یک سهم پنجاه برای یک سهام اعلام کرد
[ترجمه گوگل]هفمن لارچ در آن سال سهام تقسیم سهام پنجاه و یک را اعلام کرد

2. And remember that, although a stock split makes you feel richer, you gain no additional value, just more paper.
[ترجمه ترگمان]و به یاد داشته باشید که اگر چه شکاف سهام باعث می شود که شما احساس غنی تر تری بکنید، ارزش افزوده بیشتری به دست می آورید، فقط یک مقاله بیشتر
[ترجمه گوگل]و به یاد داشته باشید، اگر چه تقسیم سهام باعث می شود احساس غنی تر کنید، ارزش بیشتری به دست نمی آورید، فقط مقاله ای بیشتر

3. The results reflect a 2-for-1 stock split during the second quarter of 199
[ترجمه ترگمان]نتایج بازتاب ۲ تا ۱ سهام در طول سه ماهه دوم ۱۹۹ راس است
[ترجمه گوگل]نتایج در طی سه ماهه دوم سال 199 نشان دهنده تقسیم سهام 2 برای 1 است

4. The accomplishment of stock split reform can't delete the conflicts between the major and minor stockholders.
[ترجمه ترگمان]تحقق اصلاحات شکاف سهام نمی تواند تضاد بین سهامداران اصلی و بزرگ را حذف کند
[ترجمه گوگل]انجام اصلاحات سهام تقسیم نمی تواند مناقشات بین سهامداران اصلی و کوچک را حذف کند

5. Otherwise the index would decrease whenever a stock split took place.
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، شاخص زمانی کاهش می یابد که شکاف سهام رخ دهد
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت شاخص هر بار که سهام تقسیم می شود، کاهش می یابد

6. There are several explanations to the puzzle of stock split. We think the trading range hypothesis under the background of asymmetric information may be a more reasonable answer.
[ترجمه ترگمان]چندین توضیح برای معمای شکاف سهام وجود دارد ما فکر می کنیم که فرضیه محدوده تجاری تحت سابقه اطلاعات نامتقارن ممکن است پاسخ منطقی تری باشد
[ترجمه گوگل]توضیحات متعددی برای پازل تقسیم سهام وجود دارد ما فکر می کنیم فرضیه محدوده معاملاتی در زمینه اطلاعات نامتقارن ممکن است پاسخ مناسب تر باشد

7. A stock split does not change the balance of any ledger account; consequently[sentence dictionary], the transaction may be recorded merely by a memorandum entry in the general journal.
[ترجمه ترگمان]تقسیم سهام حساب هر حساب دفترکل را تغییر نمی دهد؛ در پی آن [ فرهنگ لغت حکم ]، تراکنش ممکن است صرفا با یک مدخل یادداشت در دفتر عمومی ثبت شود
[ترجمه گوگل]تقسیم سهام تعادل یک حساب کاربری را تغییر نمی دهد؛ در نتیجه [فرهنگ لغت جمله]، معامله تنها می تواند توسط یک یادداشت یادداشت در مجله عمومی ضبط شود

8. A 2-for-1 stock split will reduce the par value per share by one-half, but it will not change the dollar balance of any account.
[ترجمه ترگمان]تقسیم سهام ۲ به ۱ مقدار برابر در هر سهم را به نصف کاهش می دهد، اما تراز دلار هر حساب را تغییر نخواهد داد
[ترجمه گوگل]تقسیم سهام 2 برای 1 ارزش نصف هر سهم را به نصف کاهش می دهد، اما تعادل دلار هر حساب را تغییر نخواهد داد

9. Stock split right reform of the stock market is affecting our core policy.
[ترجمه ترگمان]تقسیم سود سهام بازار سهام بر سیاست هسته ای ما تاثیر می گذارد
[ترجمه گوگل]اصلاحات صحیح سهام در بازار سهام بر سیاست اصلی ما تأثیر می گذارد

10. When a company declares a stock split, the price of the stock will decrease.
[ترجمه ترگمان]زمانی که یک شرکت سهام را تقسیم می کند، قیمت سهام کاهش خواهد یافت
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک شرکت تقسیم سهام را اعلام می کند، قیمت سهام کاهش می یابد

11. STOCK SPLIT -- When your ex - wife and her lawyer split your assets equally between themselves.
[ترجمه ترگمان]STOCK SPLIT - - زمانی که همسر سابق تان و وکیلش اموال شما را به طور مساوی بین خودشان تقسیم می کنند
[ترجمه گوگل]شکاف سهام - زمانی که همسر سابق و وکیل او دارایی خود را به طور مساوی بین خود تقسیم می کنند

12. Allen said, up from 19 cents a year earlier, adjusted for a 5-for-4 stock split.
[ترجمه ترگمان]آلن گفت که از ۱۹ سنت در سال قبل، برای تقسیم سهام به مدت ۵ تا ۴ سال تنظیم شده بود
[ترجمه گوگل]آلن گفت که از 19 سنت سال قبل، برای تقسیم سهام 5 تا 4 تنظیم شده است

13. From an economic perspective, there is no substantive difference between a stock split and a stock dividend.
[ترجمه ترگمان]از دیدگاه اقتصادی تفاوتی حقیقی بین تقسیم سهام و سود سهام وجود ندارد
[ترجمه گوگل]از دیدگاه اقتصادی، تفاوت عمده ای بین تقسیم سهام و سود سهام وجود ندارد

14. Sales have grown on average 50% annually over the past five years. Company announced 300-for-1 stock split in December.
[ترجمه ترگمان]فروش سالانه در ۵ سال گذشته به طور متوسط ۵۰ درصد افزایش یافته است شرکت در ماه دسامبر سهام ۳۰۰ تا ۱ سهام را اعلام کرد
[ترجمه گوگل]فروش بیش از پنج سال گذشته به طور متوسط ​​50 درصد افزایش یافته است در ماه دسامبر شرکت سهامی 300 برای 1 را تقسیم کرد

15. A 1% stock dividend is very similar to the 2-for-1 stock split .
[ترجمه ترگمان]یک درصد سود سهام بسیار مشابه تقسیم سهام ۲ به ۱ است
[ترجمه گوگل]سود سهام 1٪ بسیار شبیه تقسیم سهام 2 برای 1 است


کلمات دیگر: