زنی که جزو گروه رقصگران و سرایندگان نمایش موزیکال است، رامشگر، هم سرای (مذکر آن می شود: chorus boy)، زن جوانی که دریک دسته کر میخواند
chorus girl
زنی که جزو گروه رقصگران و سرایندگان نمایش موزیکال است، رامشگر، هم سرای (مذکر آن می شود: chorus boy)، زن جوانی که دریک دسته کر میخواند
انگلیسی به فارسی
زن جوانی که در یک دسته کر میخواند
دختر کر، زن جوانی که در یک دسته کر میخواند
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a young woman who dances and sometimes sings in the chorus of a musical comedy, variety show, or the like.
• young lady who dances or sings in a chorus line
a chorus girl is a young woman who sings and dances in the chorus of a show or film.
a chorus girl is a young woman who sings and dances in the chorus of a show or film.
جملات نمونه
1. Those nights the chorus girls all kissed him goodnight on the cheek.
[ترجمه ترگمان]آن شب همه دخترها با هم خداحافظی کردند و شب به خیر و خوشی او را بوسیدند
[ترجمه گوگل]در آن شب دختران کورو همه او را به چهره او بوسید
[ترجمه گوگل]در آن شب دختران کورو همه او را به چهره او بوسید
2. I wouldn't be a chorus girl, I'd be a singer.
[ترجمه ترگمان]من دختر chorus نیستم، من خواننده خواهم بود
[ترجمه گوگل]من یک دختر کور نیستم، من یک خواننده هستم
[ترجمه گوگل]من یک دختر کور نیستم، من یک خواننده هستم
3. The chorus girls kissed him on the cheek for gratitude and the men smiled and said thank you.
[ترجمه ترگمان]دختران آواز او را برای سپاسگزاری بوسید و مردان لبخند زدند و تشکر کردند
[ترجمه گوگل]دختران کورو به خاطر شکرگذاری او را بر روی شکم بوسید و مرد لبخند زد و از شما تشکر کرد
[ترجمه گوگل]دختران کورو به خاطر شکرگذاری او را بر روی شکم بوسید و مرد لبخند زد و از شما تشکر کرد
4. Just another chorus girl -- that's all . "
[ترجمه ترگمان]فقط یک دختر همسرایی دیگر - - همه چیز همین است \"
[ترجمه گوگل]فقط یک دختر کوروش دیگر - این همه '
[ترجمه گوگل]فقط یک دختر کوروش دیگر - این همه '
5. The football player dressed like a chorus girl was comical.
[ترجمه ترگمان]بازیکن فوتبال مثل یک دختر آواز خواندن خنده دار بود
[ترجمه گوگل]بازیکن فوتبال مانند یک دختر کور در لباس پوشیدنش خنده دار بود
[ترجمه گوگل]بازیکن فوتبال مانند یک دختر کور در لباس پوشیدنش خنده دار بود
6. Since then, as a chorus girl, she had received others -- gentlemen who prayed for an engagement.
[ترجمه ترگمان]از آن پس، به عنوان یک دختر گروه کر، دیگران را به حضور پذیرفته بود - مردانی که برای نامزدی دعا می کردند
[ترجمه گوگل]از آن زمان، به عنوان یک دختر کورو، او دیگران را دریافت کرد - آقایان که برای دعا دعا می کردند
[ترجمه گوگل]از آن زمان، به عنوان یک دختر کورو، او دیگران را دریافت کرد - آقایان که برای دعا دعا می کردند
7. She thought of the noise of the lodging houses with the chorus girls shrieking at each other and larking in the corridors.
[ترجمه ترگمان]به سر و صدای خانه های کرایه ای که در راهروها و جست وخیز می کردند فکر می کرد
[ترجمه گوگل]او از سر و صدای خانه های مسکن با دختران کورو که با یکدیگر سر و کار داشتند، فکر می کرد و در راهرو ها می لرزید
[ترجمه گوگل]او از سر و صدای خانه های مسکن با دختران کورو که با یکدیگر سر و کار داشتند، فکر می کرد و در راهرو ها می لرزید
8. She apparently earned a little extra at weekends, by singing incognito as a chorus girl in somewhat shady theaters.
[ترجمه ترگمان]او ظاهرا در تعطیلات آخر هفته کمی پول به دست می آورد، با اینکه به طور ناشناس به عنوان یک دختر همسرایی در تئاترهای کوچک و سایه دار، به طور ناشناس آواز می خواند
[ترجمه گوگل]او ظاهرا در تعطیلات آخر هفته کمی اضافی را به دست آورد، با آواز ناخوانده به عنوان یک دختر کورو در تئاتر های تنگ نظرانه
[ترجمه گوگل]او ظاهرا در تعطیلات آخر هفته کمی اضافی را به دست آورد، با آواز ناخوانده به عنوان یک دختر کورو در تئاتر های تنگ نظرانه
9. She was not a good dancer, just a dancer, just a chorus girl.
[ترجمه ترگمان]او رقاص خوبی نبود، فقط یک رقصنده بود، فقط یک دختر همسرایی
[ترجمه گوگل]او یک رقصنده خوب نبود، فقط یک رقاص، فقط یک دختر کوروش بود
[ترجمه گوگل]او یک رقصنده خوب نبود، فقط یک رقاص، فقط یک دختر کوروش بود
10. Charlie was dancing with Madge again, and with one of the chorus girls called Isabel.
[ترجمه ترگمان]چارلی دوباره داشت با Madge می رقصید و با یکی از دخترهای گروه کر به نام ایزابل
[ترجمه گوگل]چارلی دوباره با مدرسه رقصید و با یکی از دختران کوروش به نام ایزابل
[ترجمه گوگل]چارلی دوباره با مدرسه رقصید و با یکی از دختران کوروش به نام ایزابل
11. 42nd Street, a hugely successful stage musical, tells the story of an up-and-coming chorus girl who hails from Allentown, Pennsylvania, and arrives in New York City to pursue a Broadway career.
[ترجمه ترگمان]خیابان ۴۲ ام، یک فیلم موزیکال با موفقیت بسیار موفق، داستان یک دختر همسرایی و بعدی که اهل Allentown، پنسیلوانیا، و وارد شهر نیویورک شد تا حرفه برادوی را دنبال کند
[ترجمه گوگل]خیابان 42، یک موزیکال بسیار موفقیت آمیز، داستان داستان یک دختر کورو که از Allentown، پنسیلوانیا می آید، به نیویورک می رود و به دنبال یک حرفه برادوی می رود
[ترجمه گوگل]خیابان 42، یک موزیکال بسیار موفقیت آمیز، داستان داستان یک دختر کورو که از Allentown، پنسیلوانیا می آید، به نیویورک می رود و به دنبال یک حرفه برادوی می رود
12. Have you ever tried to get in as a chorus girl?
[ترجمه ترگمان]تا حالا سعی کردی به عنوان یه دختر آواز بخونی؟
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال سعی در گرفتن به عنوان یک دختر کورو؟
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال سعی در گرفتن به عنوان یک دختر کورو؟
13. “If Jim doesn’t kill me,” she said to herself, “before he takes a second look at me, he’ll say I look like a Coney Island chorus girl.
[ترجمه ترگمان]به خودش گفت: اگه جیم منو نکشه، قبل از اینکه یه نگاهی به من بندازه، اون می گه که من شبیه یه دختر گروه کر راک آ یلند هستم
[ترجمه گوگل]'اگر جیم من را بکشد، به خود گفت:' قبل از اینکه نگاه دوم به من نگاه کند، او می گوید من به عنوان یک دختر کونوی جزیره نگاه می کنم
[ترجمه گوگل]'اگر جیم من را بکشد، به خود گفت:' قبل از اینکه نگاه دوم به من نگاه کند، او می گوید من به عنوان یک دختر کونوی جزیره نگاه می کنم
کلمات دیگر: