کلمه جو
صفحه اصلی

chopin


فردریک فرانسوا شوپن (پیانو نواز لهستانی)

انگلیسی به فارسی

شوپن


فردریک فرانسوا شوپن (پیانو نواز لهستانی)


انگلیسی به انگلیسی

• family name; frederick chopin (1810-1849), polish composer

جملات نمونه

1. Chopin has never really done it/anything for me.
[ترجمه ترگمان]شوپن هرگز واقعا این کار را انجام نداده است \/ هیچ چیزی برای من
[ترجمه گوگل]شوپن هرگز آنرا برای من انجام نداده است

2. Beethoven, Schumann and Chopin were leading Romantic composers.
[ترجمه ترگمان]بتهوون، شومان و Chopin آهنگسازان سبک رومانتیک بودند
[ترجمه گوگل]بتهوون، شومان و شوپن آهنگسازان رمانتیک بودند

3. The child stumbled through a piece by Chopin.
[ترجمه ترگمان]بچه به وسیله شوپن سکندری خورد
[ترجمه گوگل]کودک از طریق یک قطعه توسط شوپن تردید کرد

4. She received international acclaim for her interpretation of Chopin.
[ترجمه میس رونی] او به علت تفسیری که از شوپن بازگو کرده بودمشهور گردید
[ترجمه ترگمان]او برای تفسیر خود از شوپن مورد تحسین بین المللی قرار گرفت
[ترجمه گوگل]او به خاطر تفسیرش از شوپن، تحسین جهانی را به دست آورد

5. Her playing of Chopin delighted the guests.
[ترجمه ترگمان]بازی of از پذیرایی میهمانان لذت می برد
[ترجمه گوگل]بازی او از شوپن مهمانان را خوشحال کرد

6. This tune is usually attributed to Chopin.
[ترجمه ترگمان]این آهنگ معمولا به شوپن نسبت داده می شود
[ترجمه گوگل]این لحن معمولا به شوپن مربوط می شود

7. She played a Chopin waltz as an encore.
[ترجمه ترگمان]اون با \"Chopin والس\" آهنگ \"encore\" رو اجرا می کرد
[ترجمه گوگل]او یک والت چوپین را به عنوان یک مسابقه بازی کرد

8. Claude played the Chopin cleanly, gravely, reaching low notes that were something to hear.
[ترجمه ترگمان]کلود the را کام لا پاکیزه و با وقار نواخت و یادداشت کوچکی را که چیزی برای شنیدن بود، به دست گرفت
[ترجمه گوگل]کلود چوپین را به خوبی و به طور جدی بازی کرد و به یادداشتهای کم اشاره کرد که چیزی برای شنیدن داشتند

9. A girl was playing Chopin in the concert room as Erika went into the lounge.
[ترجمه ترگمان]وقتی اریکا به اتاق استراحت رفته بود، یه دختر، اون رو تو اتاق کنسرت بازی می کرد
[ترجمه گوگل]وقتی اریکا به سالن رفت، دختر در اتاق کنسرت بازی کرد

10. In the Chopin and Corelli Variations virtuosity is in general subservient to long-term musical goals.
[ترجمه ترگمان]در این Chopin و Corelli، هنر نوازندگی به طور کلی تابع اهداف موسیقی بلند مدت است
[ترجمه گوگل]در تنوع Chopin و Corelli Virtuosity به طور کلی به اهداف موسیقی درازمدت وابسته است

11. I continued to work on the Chopin nocturnes, kept on studying photography, did my developing and printing in the bathroom.
[ترجمه ترگمان]من به کار روی شوپن nocturnes ادامه دادم، به مطالعه عکاسی ادامه دادم، در حال توسعه و چاپ من در حمام بودم
[ترجمه گوگل]من همچنان به کار بر روی nocturnes شوپن، تحصیل در عکاسی ادامه دادم، من در حال توسعه و چاپ در حمام بودم

12. Now the situation has changed: Chopin has been gradually incorporated into the mainstream.
[ترجمه ترگمان]اکنون وضعیت تغییر کرده است: شوپن به تدریج وارد جریان اصلی شده است
[ترجمه گوگل]حالا وضعیت چوپین تغییر کرده است به تدریج در جریان اصلی گنجانده شده است

13. The Mozart shown beneath the Chopin has the same form, using repetition and ending with a recall of the first section.
[ترجمه ترگمان]موتزارت که در زیر شوپن دیده شد همان فرم را دارد، با استفاده از تکرار و پایان دادن به یاد بخش اول
[ترجمه گوگل]موتزارت زیر چوپین نشان داده شده است همان فرم دارد، با استفاده از تکرار و پایان دادن به یادآوری بخش اول

14. Poles embrace Chopin as a national hero.
[ترجمه ترگمان]لهستانی ها از شوپن به عنوان یک قهرمان ملی استقبال می کنند
[ترجمه گوگل]لهوها چوپین را به عنوان قهرمان ملی ادغام می کنند

15. To learn Chopin, I had been listening for more than three years to the piano of Tamas Vasary.
[ترجمه ترگمان]برای آموختن شوپن بیش از سه سال به نواختن Tamas Vasary گوش داده بودم
[ترجمه گوگل]برای یادگیری شوپن، من بیش از سه سال به پیانو Tamas Vasary گوش کرده ام


کلمات دیگر: