کلمه جو
صفحه اصلی

anon


معنی : چند لحظه بعد، بزودی، فورا
معانی دیگر : (قدیمی)، آنا، در هنگامی دیگر، بزودی، فورا، چند لحظه بعد

انگلیسی به فارسی

به‌زودی، فوری، چندلحظه بعد


انگلیسی به انگلیسی

قید ( adverb )
(1) تعریف: soon.
مشابه: shortly, soon

(2) تعریف: at some other time; again.
اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "anonymous" or "anonymously."

• soon, shortly; immediately
anon. is often written after poems or music to indicate that the author is not known. anon. is an abbreviation for `anonymous'.
of unknown name, nameless, incognito

مترادف و متضاد

چند لحظه بعد (قید)
anon

بزودی (قید)
presently, soon, anon, quickly, early, by and by, erelong

فورا (قید)
at once, anon, instantly, right away, straightway, forthwith, hastefully, therewith

جملات نمونه

1. ever and anon
گاه و بیگاه،چند وقت یک بار

2. ever and anon (or again)
(قدیمی) گاه به گاه،چند وقت یک بار،هر چند یک بار

3. More about this anon.
[ترجمه ترگمان]\"بیشتر در این مورد\" anon
[ترجمه گوگل]بیشتر در مورد این آنون

4. You shall see him anon.
[ترجمه ترگمان]بزودی او را خواهید دید
[ترجمه گوگل]شما باید او را ببینید

5. You can't be athirst so anon, Tom, you've just had lunch.
[ترجمه ترگمان]تو که خیلی زود تشنه نیستی تام، تازه ناهار خوردی
[ترجمه گوگل]تو نمی توانی بروی، آنوقت، تو، تو ناهار داری

6. Ever and anon feed Azrael to drink an one morsel, 2 human all laugh very sweetly.
[ترجمه ترگمان]گاه و بیگاه به Azrael غذا می دهند تا یک لقمه را بنوشید، دو نفر همه می خندند، بسیار شیرین
[ترجمه گوگل]همیشه غذا و خوراکی را برای غذا بخورید تا یک نعناع نوشابه بخورید، و همه انسان ها خیلی شیرین می خندند

7. It is anon - statutory trust fund, administered by a board of trustees.
[ترجمه ترگمان]این صندوق یک صندوق امانی حمایتی است که توسط هیات امنای administered اداره می شود
[ترجمه گوگل]این یک صندوق اعتبار قانونی است که توسط هیئت امناء اداره می شود

8. Anon is not known for guile or intricate schemes.
[ترجمه ترگمان]\"آنون\" برای فریب یا طرح های پیچیده شناخته شده نیست
[ترجمه گوگل]Anon برای طرح های گنگ و پیچیده شناخته نمی شود

9. But ever and anon his childish prattle recurred to what impressed his imagination even more deeply than the wonders of creation.
[ترجمه ترگمان]اما گاه گاه گاه و بیگاه سخنان کودکانه او را بیشتر از عجایب خلقت تصور می کرد
[ترجمه گوگل]اما هرگز و به هر حال دلایل کودکی خود را به آنچه که تصوراتش را تحت تأثیر قرار داده بود، حتی عمیق تر از شگفتی های خلقت تأیید کرد

10. Anon: God could not be everywhere and therefore he made mothers.
[ترجمه ترگمان]\"آنون\": خداوند نمی تواند در همه جا باشد و بنابراین مادران را ساخت
[ترجمه گوگل]Anon: خدا نمی تواند در همه جا باشد و بنابراین او مادران را ساخته است

11. We shall be friends again anon.
[ترجمه ترگمان]چند دقیقه دیگر با هم دوست خواهیم شد
[ترجمه گوگل]ما دوباره دوست خواهیم بود

12. Respected for his wisdom and great power, Anon rules the sphere of Life with gentle patience.
[ترجمه ترگمان]\"آنون\" برای حکمت و قدرت عظیم او، \"آنون\"، حوزه زندگی را با صبر و شکیبایی، محدود می سازد
[ترجمه گوگل]عقل و قدرت بزرگ او احترام می گذارد، Anon حوزه حیات را با صبر ملایم قضاوت می کند

13. Dear Concerned: Al - Anon is not intended to change the alcoholic's behavior, only your response to it.
[ترجمه ترگمان]دغدغه اصلی: Al قصد تغییر رفتار الکلی را ندارد، تنها واکنش شما به آن است
[ترجمه گوگل]علاقه مندی شما: Al-Anon قصد ندارد رفتار الکلی را تغییر دهد، فقط پاسخ شما به آن است

14. " We shall have thee there anon!'said the witch - lady, frowning, as she drew back her head. "
[ترجمه ترگمان]بزودی تو را در آنجا خواهیم یافت زن جادوگر که سرش را عقب کشیده بود اخم کرد و گفت:
[ترجمه گوگل]خانم جادوگر، سرش را پایین انداخته، گفت: 'ما تو اونجا رو داریم ' '

15. Each filter is a normal Servlet Filter, but the filter names you see above (anon, user, perms, authc) are special security-related filters that Shiro provides out-of-the-box.
[ترجمه ترگمان]هر فیلتر یک فیلتر Servlet معمولی است، اما نام های فیلتر که شما در بالا می بینید (anon، user، authc)، فیلترهای مربوط به امنیت هستند که Shiro خارج از کادر را فراهم می کند
[ترجمه گوگل]هر فیلتر یک Filter Servlet نرمال است، اما نام فیلترهای که در بالا مشاهده می کنید (anon، user، perms، authc) از فیلترهای امنیتی خاصی هستند که Shiro از خارج از جعبه استفاده می کند

اصطلاحات

ever and anon

گاه و بی‌گاه، چندوقت یکبار



کلمات دیگر: