کلمه جو
صفحه اصلی

displease


معنی : رنجانیدن، دلگیر کردن، خوشایند نبودن
معانی دیگر : رنجاندن، خوش نیامدن، ناخشنود کردن یا شدن، رنجیدن، گران خاطر کردن، دلگیرگردن

انگلیسی به فارسی

خوشایند نبودن، رنجانیدن، دلگیرگردن


انگلیسی به انگلیسی

• annoy, irritate, anger, cause displeasure
if someone or something displeases you, they make you dissatisfied, annoyed, or upset; a formal word.

مترادف و متضاد

رنجانیدن (فعل)
dissatisfy, disoblige, displease, pinprick

دلگیر کردن (فعل)
displease

خوشایند نبودن (فعل)
displease

make unhappy


Synonyms: aggravate, anger, annoy, antagonize, bother, cap, chagrin, cool, curdle, cut to the quick, disappoint, discontent, disgruntle, disgust, disoblige, dissatisfy, enrage, exasperate, fret, frustrate, gall, hurt, incense, irk, irritate, nettle, offend, perplex, pique, play dirty, provoke, put out, repel, revolt, rile, roil, sound, turn off, upset, vex, wing, worry, zing


Antonyms: appease, calm, compose, delight, humor, make happy, please, satisfy


جملات نمونه

His behavior has displeased everyone.

رفتار او همه را ناخشنود کرده است.


I am displeased with my job.

از شغلم خوشم نمی‌آید.


1. I wouldn't want to do anything to displease him.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواهم هیچ کاری بکنم که او را ناراحت کنم
[ترجمه گوگل]من نمی خواهم کاری انجام دهم تا او را ناراحت کنم

2. He'd do anything rather than displease his parents.
[ترجمه ترگمان]او کاری جز از دست دادن پدر و مادرش نداشت
[ترجمه گوگل]او به جای آنکه پدر و مادرش را ناراحت کند کاری انجام داد

3. Not wishing to displease her, he avoided answering the question.
[ترجمه ترگمان]از جواب دادن به سوال طفره رفت
[ترجمه گوگل]نمی خواست او را ناراحت کند، او از پاسخ به این سوال اجتناب کرد

4. Glaring colours displease the eye.
[ترجمه ترگمان]رنگ ها چشم را displease
[ترجمه گوگل]رنگ های پرانرژی چشم را نادیده می گیرند

5. Other parents fear that they may displease, and therefore lose the love of, their children if they are too strict.
[ترجمه ترگمان]والدین دیگر می ترسند که آن ها از این موضوع ناخشنود هستند و بنابراین عشق فرزند خود را اگر بیش از حد شدید باشند از دست می دهند
[ترجمه گوگل]والدین دیگر ترس دارند که آنها ممکن است ناراحت شوند و از این رو عشق به فرزندان خود را از دست می دهند، اگر آنها بیش از حد سخت باشند

6. You displease your father when you don't obey him.
[ترجمه ترگمان]اگر از او اطاعت نکنی پدرت را از دست می دهی
[ترجمه گوگل]پدر شما را ناراحت می کند وقتی که از او اطاعت نمی کنید

7. It would be prudent not to displease your higher - ups, if you ask for my advice.
[ترجمه ترگمان]اگر نظر مرا بخواهید عاقلانه است که ups را از دست ندهید
[ترجمه گوگل]اگر توصیه های من را بپرسید، محتاطانه نیست که شما بالاترین امتیازات را نادیده بگیرید

8. It will be prudent not to displease your higher - ups, if you ask for my advice.
[ترجمه ترگمان]اگر نظر مرا بخواهید عاقلانه است که ups را از دست ندهید
[ترجمه گوگل]اگر توصیه های من را بپرسید، محتاطانه نیست که شما بالاترین امتیازات را نادیده بگیرید

9. She couldn't afford to displease her boss.
[ترجمه ترگمان]او نمی توانست her را از دست بدهد
[ترجمه گوگل]او نمیتوانست رئیس خود را ناراحت کند

10. Your letter is always full of things displease me.
[ترجمه ترگمان]نامه تو همیشه پر از چیزهایی است که مرا ناراحت می کند
[ترجمه گوگل]نامه شما همیشه پر از همه چیز است

11. Well, I can't afford to displease my boss.
[ترجمه ترگمان]خب، من نمی تونم از پس boss بر بیام
[ترجمه گوگل]خوب، من نمی توانم رئیس خود را ناراضی کنم

12. There's always something about success that displease even your best friend.
[ترجمه ترگمان]همیشه چیزهایی درباره موفقیت وجود دارد که حتی بهترین دوست شما هم نیست
[ترجمه گوگل]همیشه چیزی درباره موفقیت وجود دارد که حتی بهترین دوست شما را ناراحت می کند

13. No sooner had I uttered the words than I could have kicked myself, for I knew they would displease him.
[ترجمه ترگمان]همین که این کلمات را از دهان من بیرون آورد، چون می دانستم که از او ناراضی خواهند شد
[ترجمه گوگل]زودتر از این که من کلمات را بگویم از من می توانستم خودم را لگد بزنم، زیرا می دانستم که او را ناراحت می کند

14. In trying to amuse children and grown-ups, it contains scenes which will displease both.
[ترجمه ترگمان]در تلاش برای سرگرم کردن کودکان و بزرگ ترها، شامل صحنه هایی می شود که هر دوی آن ها را ناراحت می کند
[ترجمه گوگل]در تلاش برای سرگرم کردن کودکان و بزرگسالان، آن شامل صحنه هایی است که هر دو را ناراحت می کند

پیشنهاد کاربران

نارضایتی


کلمات دیگر: