1. In the roaring scalding fulgurites, in the blusterous bleak storm, you will all realize that the god deceived you.
[ترجمه ترگمان]در غرش سوزان سوزان، در توفان شوم، شما متوجه خواهید شد که خداوند شما را فریب داده است
[ترجمه گوگل]در فلوگوریتهای سوزان سرگیجه، در طوفان ناپایدار خفیف، همه متوجه خواهید شد که خدا شما را فریب داده است
2. If your child is blusterous collywobbles or headache, but do not have any explicit symptoms again, so he may be mental insecurity.
[ترجمه ترگمان]اگر کودک شما دچار دردسر یا سردرد شده باشد، اما دیگر علائم آشکاری ندارد، بنابراین ممکن است نا امنی روانی باشد
[ترجمه گوگل]اگر فرزند شما در معرض تهوع و استفراغ یا سردرد است، اما هیچ علامت صریحی از خود نشان نداده اید، بنابراین ممکن است ناامنی ذهنی شما ایجاد شود
3. Life ballyhack me as a Satan's blusterous kiss, crash everything through from my face to my pettitoes, and leave all the pore breathless.
[ترجمه ترگمان]زندگی مرا به عنوان بوسه یک شیطان در آغوش می گیرد، همه چیز را از صورتم به انگشت پا در می آورم و همه the را از نفس می کشم
[ترجمه گوگل]زندگی من را به عنوان یک بوسه شفاف شیطانی، همه چیز را از طریق چهره من به سرزنش های من خراب می کند، و تمام نفس نفس را ترک می کند
4. In particular financial product advertising, always seems "barren, bogus and blusterous", therefore it comes to be difficult clients for advertisers.
[ترجمه ترگمان]به طور خاص تبلیغات محصول مالی، همیشه \"خشک، قلابی و blusterous\" به نظر می رسد، بنابراین برای تبلیغ کنندگان مشکل است
[ترجمه گوگل]به طور خاص تبلیغات تجاری مالی، همیشه به نظر می رسد 'بی ثمر، فریب و فریبنده'، بنابراین آن را به مشتریان دشوار برای تبلیغات است
5. I am on bad terms like certain person, go up in the website every day blusterous move does not have Baidu, come all the same discharge, give out this kind the sort of method.
[ترجمه ترگمان]من در شرایط بدی مانند یک فرد خاص هستم، هر روز در وب سایت شرکت می کنم، حرکت blusterous کافی نیست، تمام تخلیه را انجام دهید، از این نوع روش استفاده کنید
[ترجمه گوگل]من در شرایط بدی مثل یک فرد خاص هستم، هر روز در وب سایت قرار می گیرم، حرکت بیرحمانه Baidu ندارد، همه ی تخلیه ها را بپذیرد، این شیوه را به نوعی بیفزایید
6. Now may your life be mild, for a more blusterous birth had never been!
[ترجمه ترگمان]حالا ممکن است زندگی شما ملایم باشد، زیرا تولد blusterous هرگز پیش از آن نبوده است!
[ترجمه گوگل]در حال حاضر ممکن است زندگی تان خفیف باشد، زیرا زایمان ترسناک تر نبوده است!