1. to achieve one's goal
به هدف خود رسیدن
2. to achieve orgasm
به اوج لذت جنسی رسیدن
3. to achieve success
کامیاب شدن
4. to achieve the pious ends of life, one must mortify the flesh
برای دستیابی به هدف های پارسا منشانه ی زندگی،انسان باید نفس خود را خوار نگه دارد.
5. women can also achieve in activities monopolized by men
زن ها نیز می توانند در فعالیت هایی که در انحصار مردهاست موفق باشند.
6. we must try to achieve parity with our industrial competitors
باید سعی کنیم با رقبای صنعتی خود هم تراز شویم.
7. it is not wise to achieve economy at the expense of quality
صرفه جویی با فدا کردن کیفیت عاقلانه نیست.
8. some are born great and some achieve greatness
برخی ازافراد بزرگ زاده به دنیا می آیند و برخی بزرگی را کسب می کنند.
9. if we had the means, we could achieve marvels
اگر وسایل داشتیم اعجاز می کردیم.
10. the calculated use of violence and torture to achieve their goals
کاربرد حسابگرانه ی خشونت و زجر برای دستیابی به هدف هایشان
11. With a burning desire to achieve the dream as a backing, so that the desire to become enthusiastic, let it become your brain in one of the most important things.
[ترجمه ترگمان]با اشتیاق سوزان برای رسیدن به رویا به عنوان یک پشتیبان، به طوری که تمایل به مشتاق شدن، اجازه دهید به مغز شما در یکی از مهم ترین چیزها تبدیل شود
[ترجمه گوگل]با آرزوی سوزاندن برای رسیدن به رویای به عنوان پشتوانه، به طوری که میل به مشتاق، اجازه دهید آن را تبدیل به مغز خود را در یکی از مهم ترین چیزها
12. Complete political unity is impossible to achieve.
[ترجمه ترگمان]دستیابی به اتحاد سیاسی کامل غیر ممکن است
[ترجمه گوگل]اتحاد کامل سیاسی برای رسیدن به آن غیر ممکن است
13. If you want to achieve a high goal, you're going to have to take some chances.
[ترجمه ترگمان]اگر می خواهید به یک هدف بالا دست پیدا کنید، باید کمی شانس داشته باشید
[ترجمه گوگل]اگر می خواهید برای رسیدن به یک هدف عالی، قصد داشته باشید که فرصت های بیشتری داشته باشید
14. They were able to achieve a settlement without using military force.
[ترجمه ترگمان]آن ها بدون استفاده از نیروی نظامی توانستند بدون استفاده از نیروی نظامی به توافق برسند
[ترجمه گوگل]آنها بدون استفاده از نیروی نظامی موفق به حل و فصل شدند
15. The college's aim is to help students achieve their aspirations.
[ترجمه ترگمان]هدف این کالج، کمک به دانش آموزان برای رسیدن به آرزوهایشان می باشد
[ترجمه گوگل]هدف این کالج کمک به دانش آموزان در دستیابی به آرزوهای خود است
16. This does not necessarily imply that children achieve better results in private schools.
[ترجمه ترگمان]این امر لزوما به این معنا نیست که کودکان به نتایج بهتری در مدارس خصوصی دست می یابند
[ترجمه گوگل]این لزوما به این معنی نیست که کودکان در مدارس خصوصی به نتایج بهتر دست یابند
17. The only way to achieve the impossible is to believe that it is possible.
[ترجمه ترگمان]تنها راه دستیابی به این غیرممکن این است که باور کنیم امکان پذیر است
[ترجمه گوگل]تنها راه رسیدن به غیر ممکن این است که باور کنیم که این امکان وجود دارد
18. They could not achieve their target of less than 3% inflation.
[ترجمه 🦥Moonlight] آنها نتوانستند به هدف خود یعنی تورم کمتر از 3٪ برسند
[ترجمه ترگمان]آن ها نتوانستند به هدف خود در کم تر از ۳ درصد تورم دست یابند
[ترجمه گوگل]آنها نمیتوانند هدف خود را با تورم کمتر از 3 درصد به دست بیاورند