1. he received an ovation as he entered the hall
هنگام ورود به تالار با استقبال گرم حضار مواجه شد.
2. The audience gave her a standing ovation for her performance.
[ترجمه ترگمان]تماشاگران برای او کف زدند و کف زدند
[ترجمه گوگل]تماشاچیان او را برای عملکرد خود به او دادند
3. The Chancellor's entrance was greeted with a standing ovation .
[ترجمه ترگمان]ورود صدراعظم با تشویق برجسته استقبال شد
[ترجمه گوگل]ورودی صدراعظمی با یک آواز ایستاده به سر می برد
4. He received the longest ovation of the evening.
[ترجمه ترگمان]او the شب را مورد تحسین قرار داد
[ترجمه گوگل]او طولانی ترین عصبانی شدن شب را دریافت کرد
5. She received a standing ovation at the end of her speech.
[ترجمه ترگمان]او در پایان سخنرانی تشویق شده بود
[ترجمه گوگل]او در انتهای سخنرانی خود یک بیضه ایستاده را دریافت کرد
6. She received an enthusiastic ovation from the audience.
[ترجمه ترگمان]تشویق پرشوری از جانب حضار دریافت کرد
[ترجمه گوگل]او یک نفر از مخاطب مشتاق را دریافت کرد
7. The soloist got a ten-minute standing ovation .
[ترجمه ترگمان]افراد خانواده \"soloist\" یه تشویق کامل برای تشویق کردن دارن
[ترجمه گوگل]سولوئیست یک دهه ای ایستاده بود
8. Fans gave the rock group a thunderous ovation.
[ترجمه ترگمان]هواداران با تشویق و تشویق به گروه راک دست زدند
[ترجمه گوگل]طرفداران گروه راک را یک خرس ریش داشتند
9. The final piece won her a rapturous ovation from the audience.
[ترجمه ترگمان]آخرین قطعه، کف زدن شور و شعف حضار را به خود جلب کرد
[ترجمه گوگل]قطعه نهایی، او را از تماشاچیان جذاب پرطرفدار به دست آورد
10. He came off the field to a huge ovation.
[ترجمه ترگمان]اون از زمین به طرف یه تشویق بزرگ اومد
[ترجمه گوگل]او از مزرعه به یک خرس عظیم آمد
11. Mr Gould was given a standing ovation and loud cheers when he finished his speech.
[ترجمه ترگمان]اقای گولد وقتی سخنرانی خود را تمام کرد تشویق و تشویق بلند شد
[ترجمه گوگل]آقای گولد هنگامی که سخنرانی خود را تمام کرد، به او آواز ایستاده و با صدای بلند بلند شد
12. He was given a standing ovation and a rendering of 'Happy Birthday'.
[ترجمه ترگمان]او تشویق شده بود و یک هدیه تولد مبارک به او داده شود
[ترجمه گوگل]او یک تخم گذار ایستاده و ارائه 'تولدت مبارک' داده شد
13. Ferraro had received the loudest ovation in the introductions.
[ترجمه ترگمان]فرارو در معرفی تشویق همه تشویق را به دست آورده بود
[ترجمه گوگل]فرارو در اعترافات بلندترین جوایز را دریافت کرد
14. Miller got a standing ovation when he entered the game.
[ترجمه ترگمان]وقتی وارد بازی شد، \"میلر\" همه رو تشویق کرد
[ترجمه گوگل]میلر هنگامی که وارد بازی شد، از او آواز می گرفت