1. molavi's intellectual depth and sa'di's eloquence
ژرف اندیشی مولوی و شیوایی سعدی
2. Wealth of words is not eloquence.
[ترجمه ترگمان]ثروت کلمات فصاحت نیست
[ترجمه گوگل]ثروت از کلمات، فصاحت نیست
3. Unprofitable eloquence is like the cypress, which is great and tall, but bears no fruit.
[ترجمه ترگمان]این سرو فصاحت همچون the است که بزرگ و بلند است، اما میوه ندارد
[ترجمه گوگل]فصاحت بی ثمر مانند سایپرس است که بزرگ و بلند است، اما هیچ میوه ای ندارد
4. Love and business teach eloquence.
[ترجمه ترگمان]عشق و تجارت فصاحت را آموزش می دهند
[ترجمه گوگل]عشق و کسب و کار فقه را آموزش می دهد
5. We were swept along by her eloquence.
[ترجمه ترگمان]ما با فصاحت و بلاغت او بازی کردیم
[ترجمه گوگل]ما با فصاحتش همراه شدیم
6. She was renowned for her eloquence and beauty.
[ترجمه ترگمان]او به خاطر فصاحت و زیبایی او مشهور بود
[ترجمه گوگل]او برای فصاحت و زیبایی اش مشهور بود
7. The crowd were swayed by his eloquence.
[ترجمه ترگمان]جمعیت تحت تاثیر فصاحت و بلاغت او قرار گرفته بود
[ترجمه گوگل]جمعیت توسط فصاحت او جرقه زده بود
8. He carried his audience along with his eloquence.
[ترجمه ترگمان]شنوندگان خود را با فصاحت و بلاغت ادا کرد
[ترجمه گوگل]او مخاطبان خود را همراه با فصاحت خود برگزار کرد
9. His house is tempested by female eloquence.
[ترجمه ترگمان]خانه او با فصاحت و بلاغت زنانه پوشانده شده است
[ترجمه گوگل]خانه اش توسط اصرار زنانه تموم شده است
10. His eloquence did not avail against the facts.
[ترجمه ترگمان]فصاحت او در مقابل واقعیات فایده ای نداشت
[ترجمه گوگل]فصاحت او علیه حقایق فایده نداشت
11. I wish I'd had the eloquence of Helmut Schmidt.
[ترجمه ترگمان]ای کاش این فصاحت و بلاغت و بلاغت و فصاحت و بلاغت سخنان او را درک می کردم
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که من اصرار بر هلموت اشمیت داشته باشم
12. It was delivered with warmth, eloquence, passion, and a touch of humor.
[ترجمه ترگمان]آن را با حرارت، فصاحت، شور و حس شوخ طبعی ایراد کرد
[ترجمه گوگل]با گرما، فصاحت، شور و لمس طنز تحویل داده شد
13. I much liked the unforced eloquence of both their slow movements, especially the Schubert-foreseeing Allegretto of the former.
[ترجمه ترگمان]من از فصاحت unforced هر دو حرکات آهسته آن ها، به ویژه شوبرت - foreseeing Allegretto از اولی خوشم آمد
[ترجمه گوگل]من خیلی خوشحال شدم که بلافاصله هر دو از جنبش های آهسته خود، به ویژه Schbert پیش بینی Allegretto از سابق
14. Also patron of eloquence, maidens, preachers, single women, spinners, and students.
[ترجمه ترگمان]همچنین حامی فصاحت، دوشیزگان، واعظان، زنان مجرد، ریسندگان، و دانشجویان
[ترجمه گوگل]همچنین حامی فقه، خواهران، واعظان، زنان مجرد، اسپینرها و دانشجویان است