1. the seeds will sprout in a few days
ظرف چند روز تخم ها جوانه خواهند زد.
2. The seeds will sprout in a few days.
[ترجمه ترگمان]دانه ها ظرف چند روز جوانه خواهند زد
[ترجمه گوگل]بذر چند روزه رشد می کند
3. The seeds will sprout in 3 days after they are sown.
[ترجمه Adel Chaichian] دانه ها در عرض سه روز پس از بذرافشانی جوانه خواهند زد.
[ترجمه ترگمان]دانه ها ظرف سه روز پس از are کاشته خواهند شد
[ترجمه گوگل]دانه ها پس از کاشت در 3 روز رشد می کنند
4. Leaf-shoots were beginning to sprout on the hawthorn.
[ترجمه ترگمان]جوانه های برگ شروع به جوانه زدن در the کرده بودند
[ترجمه گوگل]شاخه های برگ شروع به زالزالک کردند
5. Trees were starting to sprout new leaves.
[ترجمه ترگمان]درختان شروع به جوانه زدن برگ های جدید کرده بودند
[ترجمه گوگل]درختان شروع به رشد برگ های تازه کردند
6. I wished I could just sprout wings and fly away.
[ترجمه عادل چایچیان] ایکاش بال درمی آوردم و پرواز می کردم.
[ترجمه ترگمان]آرزو کردم که ای کاش می توانستم بال بزنم و پرواز کنم
[ترجمه گوگل]من آرزو داشتم که بالهایم را بشکنم و پرواز کنم
7. The seeds sprout into small, hairlike seedings.
[ترجمه ترگمان]دانه ها جوانه می زنند، hairlike seedings
[ترجمه گوگل]بذر جوانه ها را به ساقه های کوچک و مویی می رساند
8. I wish I could sprout wings and fly away.
[ترجمه ترگمان]ای کاش میتونستم پرواز کنم و پرواز کنم
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم که بتوانم بال بالایی بسازم و پرواز کنم
9. New antlers began to sprout again.
[ترجمه ترگمان]شاخ های جدید دوباره شروع به جوانه زدن کرد
[ترجمه گوگل]سینه های جدید دوباره شروع به رشد کردند
10. When do deer first sprout horns?
[ترجمه ترگمان]اولین بار کی شاخ ها دارن؟
[ترجمه گوگل]وقتی گوزن اولین شاخۀ بوته ای می شود؟
11. You can sprout the seeds fast by soaking with warm water.
[ترجمه عادل چایچیان] شما می توانی دانه ها را در آب ولرم بخیسانی تا زودتر جوانه بزنند.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید با جذب آب گرم، دانه ها را به سرعت جوانه بزنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید دانه ها را با آب گرم خیس بخورید
12. The onions are beginning to sprout .
[ترجمه ترگمان]پیاز شروع به جوانه زدن می کند
[ترجمه گوگل]پیاز شروع به رشد می کنند
13. When the seedlings sprout, uncover the tray.
[ترجمه عادل چایچیان] وقتی دانه ها جوانه زدند، پوشش روی سینی را بردارید.
[ترجمه ترگمان]وقتی که جوانه جوانه، سینی رو باز کنید
[ترجمه گوگل]وقتی جوانه های نهال را پیدا می کنید، سینی را کشف کنید
14. A chemical sprout inhibitor should be used for long term storage.
[ترجمه ترگمان]یک مانع جوانه زدن شیمیایی برای نگهداری بلندمدت باید مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]برای نگهداری طولانی مدت بایستی یک مهار کننده ی زنجیره ای شیمیایی استفاده شود