کلمه جو
صفحه اصلی

accusal


معنی : تهمت، افترا
معانی دیگر : رجوع شود به: accusation

انگلیسی به فارسی

تهمت، افترا


متهم، تهمت، افترا


انگلیسی به انگلیسی

• accusation, blame

مترادف و متضاد

تهمت (اسم)
abuse, libel, accusation, scandal, defamation, accusal, delation, slur, smear word

افترا (اسم)
libel, defamation, accusal, detraction, obloquy, mud

جملات نمونه

1. In order to make the prescript of this accusal more strict, we should make necessary modifications of it.
[ترجمه ترگمان]برای اینکه prescript این accusal را سخت تر کنیم، باید اصلاحات لازم را انجام دهیم
[ترجمه گوگل]برای ایجاد پیش شرط این متهم سخت تر، ما باید تغییرات لازم را انجام دهیم

2. The accusal is "harm the security of body politic".
[ترجمه ترگمان]The \"به امنیت سیاسی آسیب می رساند\"
[ترجمه گوگل]اتهام 'آسیب رساندن به امنیت سیاسی بدن' است

3. The problem of the c(?)urt' s changing the accusal of prosecution is essentially how to understand the character of justice and the relationship of criminal prosecution and criminal justice.
[ترجمه ترگمان]مشکل c (؟ تغییر شیوه پی گرد قانونی، اساسا چگونگی درک شخصیت عدالت و رابطه بین تعقیب کیفری و عدالت کیفری است
[ترجمه گوگل]مشکل این است که متهم کردن دادستان به عوض کردن این است که اساسا چگونه شخصیت عدالت و رابطه پیگرد قانونی و عدالت کیفری را درک کنیم

4. The establishment of this accusal is a breakthrough of the legal protection of business secrets in China.
[ترجمه ترگمان]تاسیس این accusal نقطه عطفی در حفاظت قانونی از اسرار تجاری در چین است
[ترجمه گوگل]ایجاد این ادعا پیشرفت محافظت قانونی اسرار تجاری در چین است

5. Relative chapters in specific provision of criminal law provide the concrete accusal, facts about a crime and lawful penalty for all kinds concrete unit crimes.
[ترجمه ترگمان]فصل های نسبی در مقررات خاص قانون جزایی the عینی، حقایق مربوط به جرم و مجازات قانونی برای همه انواع جنایات واحد عینی را فراهم می کند
[ترجمه گوگل]فصل های نسبی در ارائه ویژه قانون کیفری، اتهامات واقعی، حقایق مربوط به جرم و مجازات قانونی را برای انواع جنایات واحد بتن ارائه می دهد

6. The anglo-american law system restricts the rights of court by regulating the kind and range of accusal. The pattern of restriction is restricted by entity.
[ترجمه ترگمان]سیستم قانون anglo - آمریکایی حقوق دادگاه را با تنظیم نوع و گستره of محدود می کند الگوی محدودیت به وسیله نهاد محدود می شود
[ترجمه گوگل]سیستم حقوق انگلیس آمریکایی حقوق دادگاه را با تنظیم نوع و دامنه اتهام محدود می کند الگوی محدودیت توسط سازمان محدود شده است

7. UN Anti-corruption Convention has prescribed in details the issues of accusal system, constitutive requirements, special investigation and taint witness.
[ترجمه ترگمان]کنوانسیون مبارزه با فساد سازمان ملل در جزئیات مسائل مربوط به نظام accusal، الزامات بنیادی، تحقیقات ویژه و شهادت شاهدان، تعیین شده است
[ترجمه گوگل]کنوانسیون مبارزه با فساد اداری سازمان ملل متحد جزئیات مسائل مربوط به سیستم اتهام، الزامات قانونی، تحقیقات ویژه و شاهد فریب خورده است

8. Besides, according to the principle of criminal procedure conformation, it is necessary to restrict the rights of changing accusal of courts.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، براساس اصول ترکیب آئین دادرسی کیفری، لازم است که حقوق تغییر ناپذیری دادگاه ها را محدود کنیم
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، با توجه به اصل تطابق پرونده های کیفری، لازم است که حقوق تغییر متعهد دادگاه ها محدود شود

9. In the long period of years, people put more and more accusation the accusal on Li Hongbin, exaggerating his historical responsibility.
[ترجمه ترگمان]در مدت طولانی، مردم بیشتر و بیشتر به accusal در لی Hongbin تهمت می زنند و مسئولیت تاریخی خود را اغراق می کنند
[ترجمه گوگل]در طول سالهای طولانی، مردم متهم به اتهامات بیشتری نسبت به Li Hongbin اتهامات خود را بیش از پیش متهم می کنند

10. This article introduces the art. 306 of the criminal law at first, then explain the origin of the legislation and the determination of the accusal of it.
[ترجمه ترگمان]این مقاله هنر را معرفی می کند ۳۰۶ قانون جزایی در ابتدا، منشا قانون و تعیین سرنوشت آن را توضیح می دهد
[ترجمه گوگل]این مقاله هنر را معرفی می کند در ابتدا 306 قانون کیفری را تصویب و سپس منشأ قانون و تعیین متهم کردن آن را توضیح دهید


کلمات دیگر: