1. predicate adjective
صفت گزاره ای
2. possessive adjective
صفت ملکی
3. "german" is a gentile adjective
((آلمانی)) صفت نشانگر ملیت است.
4. In 'a sudden movement', 'sudden' is an adjective in the attributive position.
[ترجمه ترگمان]در یک حرکت ناگهانی، ناگهانی یک صفت در موقعیت attributive است
[ترجمه گوگل]در 'حرکت ناگهانی'، 'ناگهانی' صفت در موقعیت attributive است
5. The word "bad" is an adjective.
[ترجمه غزل جون] کلمه*بد*یک صفت است
[ترجمه ترگمان]کلمه \"بد\" یک صفت است
[ترجمه گوگل]کلمه 'بد' صفتی است
6. The function of an adjective is to describe or add to the meaning of a noun.
[ترجمه ترگمان]وظیفه یک صفت توصیف یا اضافه کردن به معنای یک اسم است
[ترجمه گوگل]عملکرد صفت، توصیف یا اضافه کردن به معنای اسم است
7. In " the black cat " the adjective " black " modifies the noun " cat " .
[ترجمه ترگمان]در \"گربه سیاه\" صفت \"سیاه\" کلمه \"گربه\" را تغییر می دهد
[ترجمه گوگل]در 'گربه سیاه' صفت 'سیاه' اصلاح اسم 'گربه'
8. "Enterprising" is not an adjective you would apply to him!
[ترجمه ترگمان]\"اقدام کننده\" یک صفت نیست که برای او درخواست می دهید
[ترجمه گوگل]'سازنده' صفتی نیست که به او اعمال می کنید!
9. 'Reliable' is not an adjective that could be applied to my car.
[ترجمه ترگمان]قابل اعتماد بودن یک صفت نیست که می توان آن را به ماشین من اعمال کرد
[ترجمه گوگل]'قابل اطمینان بودن' صفتی نیست که می تواند به ماشین من اعمال شود
10. In French the adjective must agree with the noun in number and gender.
[ترجمه ترگمان]در زبان فرانسه، صفت باید با اسم بر حسب تعداد و جنس موافق باشد
[ترجمه گوگل]در فرانسوی، صفت باید با اسم تعداد و جنسیت موافقت کند
11. 'My'is a possessive adjective.
[ترجمه ترگمان]من یک صفت مالکیت گرا هستم
[ترجمه گوگل]'My'is یک خصمانه مالکیتی است
12. Every noun and adjective has 12 possible endings.
[ترجمه ترگمان]هر اسم و صفت دارای ۱۲ پایانی ممکن است
[ترجمه گوگل]هر اسم و صفت دارای 12 انتهای ممکن است
13. This time, Ward faced sidereal, an adjective that describes things related to stars or constellations.
[ترجمه ترگمان]این بار، وارد با یک sidereal، یک صفت که چیزهای مربوط به ستاره ها یا صور فلکی را توصیف می کند، رو به رو شد
[ترجمه گوگل]این بار، بخش با صدای نازک روبرو شد، صفتی است که چیزهایی را که مربوط به ستارگان یا صور فلکی است توصیف می کند
14. Answer: a. Why: When creating an unusual adjective from other types of words, use a hyphen.
[ترجمه ترگمان]پاسخ: جواب چرا: هنگام ایجاد یک صفت غیر معمول از انواع دیگر کلمات، از خط تیره استفاده کنید
[ترجمه گوگل]پاسخ یک چرا هنگام ایجاد یک علامت غیر معمول از انواع دیگر کلمات، از یک خطا استفاده کنید