1. code book
رمزنامه
2. code of honor
اصول و مقررات رفتار شرافتمندانه
3. a code of morals to which all tribe members subscribe
یک دسته اصول اخلاقی که همه ی افراد قبیله به آن پای بندند
4. the code of advertising standards and practices
نظامنامه ی معیارها و امور وابسته به آگهی های تجارتی
5. the code of ethics of our profession
نظامنامه ی اخلاقیات (کردارگان) حرفه ی ما
6. zip code (or post code)
کد پستی
7. area code
کد پستی،کد ناحیه
8. dialing code
(انگلیس - تلفن) پیش شماره،کد
9. a moral code
اصول و سنت های اخلاقی
10. a safe code
یک رمز مطمئن
11. "reactionary" was the code word which the communists used for their enemies
((مرتجع)) رمزواژه ای بود که کمونیست ها برای مخالفان خود به کار می بردند.
12. the french civil code
قوانین مدنی فرانسه
13. to decipher a code
کلید رمز چیزی را پیدا کردن،رمز را گشودن
14. every course has a code number
هریک از دروس یک شماره ی شناسایی دارد.
15. we cracked the enemy's code
ما رمز دشمن را شکستیم.
16. their messages were written in code
پیام های آنها به رمز نوشته بود.
17. the british finally broke the german military code
انگلیس ها بالاخره رمز نظامی آلمان ها را کشف کردند.
18. you first have to enter your name and code number
اول باید نام و شماره ی کد خودت را ثبت کنی.
19. Most evenings there's a party and the dress code is strict - black tie only.
[ترجمه ترگمان]بیشتر شب ها مهمونی هست و کد لباس فقط یه کراوات مشکی هست
[ترجمه گوگل]اکثر اوقات یک مهمانی وجود دارد و لباس لباس فقط کبریتی سیاه است
20. I've had the code numbers dinned in.
[ترجمه ترگمان]شماره رمز را هم شنیده ام
[ترجمه گوگل]من اعداد کد را در داخل داشتم
21. The shipping industry promulgated a voluntary code.
[ترجمه ترگمان]صنعت حمل و نقل یک قانون داوطلبانه را اعلام کرد
[ترجمه گوگل]صنعت حمل و نقل یک کد داوطلبانه را اعلام کرد
22. One of their informers was working under the code name Czerny.
[ترجمه ترگمان]یکی از informers به نام code کار می کرد
[ترجمه گوگل]یکی از خبرنگارانش تحت نام 'Czerny' کار میکرد
23. Gene mutations are alterations in the DNA code.
[ترجمه ترگمان]ژن mutations در کد DNA تغییر می کند
[ترجمه گوگل]جهش ژنها تغییرات در کد DNA است
24. The instructions are translated into binary code, a form that computers can easily handle.
[ترجمه ترگمان]دستورالعمل ها به کد دودویی ترجمه می شوند، شکلی که کامپیوترها به راحتی می توانند با آن مقابله کنند
[ترجمه گوگل]دستورالعمل ها به کد باینری تبدیل می شوند، یک فرم که کامپیوتر به راحتی می تواند اداره کند
25. The letter was written in code.
[ترجمه ترگمان]این نامه در رمز نوشته شده بود
[ترجمه گوگل]نامه در کد نوشته شده است