1. rotate the tires of a car
تایرهای اتومبیل را عقب و جلو کردن
2. farmers rotate their crops
کشاورزان محصولات خود را به طور متناوب می کارند.
3. he asked the patient to rotate her eyes
از بیمار خواست که چشمانش را (در حدقه) بچرخاند.
4. It is best to allow the rotor to rotate freely.
[ترجمه ترگمان]بهتر است به روتور اجازه دهید که آزادانه حرکت کند
[ترجمه گوگل]بهتر است اجازه دهیم که روتور آزادانه چرخش کند
5. Rotate the head clockwise and counterclockwise.
[ترجمه ترگمان]چرخاندن سر در جهت عقربه های ساعت و جهت عقربه های ساعت
[ترجمه گوگل]چرخش سر به عقب و عقربه های ساعت
6. The blades rotate around a central point.
[ترجمه ترگمان]پره ها حول یک نقطه مرکزی می چرخند
[ترجمه گوگل]تیغه اطراف یک نقطه مرکزی چرخش می کند
7. Rotate it slowly from the horizontal into a vertical position.
[ترجمه ترگمان]آن را به آرامی از افقی به سمت عمودی بچرخانید
[ترجمه گوگل]آن را به آرامی از افقی به سمت عمودی چرخانید
8. Rotate the pan halfway through the baking time.
[ترجمه ترگمان]ماهی تابه را در نیمه راه هنگام پخت بچرخانید
[ترجمه گوگل]پان را نیمه راه را از طریق زمان پخت بچرخانید
9. Employers may rotate duties to give staff wider experience.
[ترجمه ترگمان]کارفرمایان می توانند وظایف خود را انجام دهند تا به کارکنان تجربه بیشتری بدهند
[ترجمه گوگل]کارفرمایان ممکن است وظایف خود را تغییر دهند تا کارکنان بیشتری را تجربه کنند
10. The members of the club can rotate and one person can do all the preparation for the evening.
[ترجمه ترگمان]اعضای کلوب می توانند چرخش کنند و یک نفر می تواند تمام تدارکات را برای شب انجام دهد
[ترجمه گوگل]اعضای باشگاه می توانند چرخش کنند و یک نفر می تواند تمام آمادگی ها را برای شب انجام دهد
11. We rotate the night shift so no one has to do it all the time.
[ترجمه ترگمان]ما شیفت شب را تغییر می دهیم بنابراین هیچ کس مجبور نیست تمام مدت این کار را انجام دهد
[ترجمه گوگل]ما چرخش شب را تغییر می دهیم بنابراین هیچ کس نباید همیشه آن را انجام دهد
12. Take each foot in both your hands and rotate it to loosen and relax the ankle.
[ترجمه ترگمان]هر پا را در هر دو دست خود بگیرید و آن را بچرخانید تا قوزک شل شود و شل شود
[ترجمه گوگل]هر دو پا را در هر دو دست خود ببرید و آن را بچرخانید و ساق پا را آرام کنید
13. Rotate the wheel through 180 degrees.
[ترجمه ترگمان]چرخش چرخ را ۱۸۰ درجه چرخش دهید
[ترجمه گوگل]چرخ را از طریق 180 درجه چرخان کنید
14. Rotate the handle a half turn to the left.
[ترجمه ترگمان]دسته را به چپ و نیم بچرخانید
[ترجمه گوگل]چرخش را نیم چرخش به سمت چپ