کلمه جو
صفحه اصلی

acrimony


معنی : تندی، رنجش، شدت
معانی دیگر : ترشرویی، تلخی، اوقات تلخی، خشونت، عصبانیت، نیش داری، زخم زبان

انگلیسی به فارسی

تندی، شدت، رنجش


زخم معده، رنجش، تندی، شدت


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: acrimonious (adj.)
• : تعریف: bitterness or sharpness in speech or behavior.
مترادف: acerbity, acridity, asperity, astringency, bitterness, causticity, mordancy, sharpness, venom
متضاد: gentleness, good will, sweetness
مشابه: animosity, dudgeon, gall, hostility, ill will, malignity, pungency, rancor, sarcasm, spite, spleen

- The fierce argument that erupted was filled with acrimony.
[ترجمه ترگمان] بحث شدید و خشنی که فوران کرد با تندی و تندی پر شد
[ترجمه گوگل] استدلال شدید که فوران کرد، پر از زخم بود
- Neither were happy in the marriage, and the couple divorced without acrimony.
[ترجمه ترگمان] هیچ کدام از این ازدواج خوشحال نبودند، و دو زوج، بدون رنجش از هم جدا شدند
[ترجمه گوگل] در ازدواج خوشبخت نبودند و این زن و شوهر طلاق گرفتند بدون زخم

• bitterness, rancor, causticity
acrimony is bitterness and anger about something; a formal word.

مترادف و متضاد

nasty behavior, speech


تندی (اسم)
acceleration, speed, velocity, rapidity, pace, rigor, pungency, celerity, acerbity, fire, acrimony, violence, angularity, virulence, heat, impetuosity, petulance, choler, kick, petulancy, discourtesy, fastness, inflammability, tempest, ginger

رنجش (اسم)
pique, offense, acrimony, resentment, annoyance, irritation, dudgeon, bother, vexation, grief, umbrage, displeasure, miff

شدت (اسم)
intensity, acrimony, severity, force, gravity, violence, hardness, fury, inclemency, extremity, intension, duress, stringency, vehemence, tensity

Synonyms: acerbity, animosity, antipathy, asperity, astringency, belligerence, bitterness, churlishness, crankiness, harshness, ill will, irascibility, malevolence, malice, mordancy, peevishness, rancor, rudeness, sarcasm, spite, tartness, unkindness, virulence


Antonyms: civility, courtesy, diplomacy, flattery, kindness, politeness, sweetness


جملات نمونه

1. his acrimony was uncalled for
خشونت او بی دلیل بود.

2. This book review was written with acrimony.
[ترجمه ترگمان]این کتاب با تندی نوشته شده بود
[ترجمه گوگل]این بررسی کتاب با زگیل نوشته شده است

3. The acrimony of the dispute has shocked a lot of people.
[ترجمه ترگمان]تندی و تندی این اختلاف باعث تعجب بسیاری از مردم شده است
[ترجمه گوگل]بسیاری از این افراد در معرض آلودگی هستند

4. They parted without acrimony.
[ترجمه ترگمان]آن ها بدون رنجش از هم جدا شدند
[ترجمه گوگل]آنها بدون زخم جدا شدند

5. The council's first meeting ended in acrimony.
[ترجمه ترگمان]اولین نشست شورا با خشونت خاتمه یافت
[ترجمه گوگل]جلسه اول شورا به زخم بستگی داشت

6. There was acrimony, warring factions in the team.
[ترجمه ترگمان]تندی و تندی وجود داشت و جناح های متخاصم در این تیم درگیر بودند
[ترجمه گوگل]جراحتی در تیم وجود داشت

7. Whether that will mean more or less acrimony between Quebec and the federal government remains to be seen.
[ترجمه ترگمان]این که آیا این مساله به معنای تندی و تندی بین کبک و دولت فدرال است یا نه
[ترجمه گوگل]آیا این به معنای آزار و اذیت بیشتر یا کمتر بین کبک و دولت فدرال باقی خواهد ماند؟

8. There has been acrimony between the two men ever since.
[ترجمه ترگمان]از اون به بعد، بین دو نفر، کینه وجود داشت
[ترجمه گوگل]بین این دو مرد تاکنون از بین رفته است

9. A very public display of acrimony is not usually part of the relations between this country and the United States.
[ترجمه ترگمان]تندی و تندی و تندی معمولا بخشی از روابط بین این کشور و ایالات متحده نیست
[ترجمه گوگل]نمایش عموم مردم در معرض خطر معمولا بخشى از روابط بین این کشور و ایالات متحده نیست

10. Amid the acrimony, somebody actually published some data.
[ترجمه ترگمان]با وجود تندی و تندی، کسی در واقع برخی از داده ها را منتشر کرد
[ترجمه گوگل]در میان زخم ها، بعضی افراد برخی از داده ها را منتشر می کنند

11. Today, thankfully, the acrimony is forgotten and only the coffee is bitter.
[ترجمه ترگمان]امروز با تشکر، تندی و تندی فراموش می شود و فقط قهوه تلخ است
[ترجمه گوگل]امروز، خوشبختانه، قرمزی فراموش شده است و فقط قهوه تلخ است

12. After much acrimony, the effort failed.
[ترجمه ترگمان]پس از تندی و تندی، تلاش بی نتیجه ماند
[ترجمه گوگل]پس از زخم های زیاد، تلاش ناکام ماند

13. Disease, displacement and alien acrimony caused these people to all but disappear from Tierra del Fuego.
[ترجمه ترگمان]خشونت، جابجایی و تندی بیگانه باعث شد که این افراد از تیرا دل Fuego ناپدید شوند
[ترجمه گوگل]بیماری، جابجایی و زخمهای بیگانه موجب این افراد شده است تا از Tierra del Fuego ناپدید شوند

14. The elections had been particularly hard fought, and acrimony between nationalists and non-nationalists split Basque society down the middle.
[ترجمه ترگمان]انتخابات به ویژه مبارزه سختی بود و تندی و تندی بین ناسیونالیست های عرب و non جامعه باسک را از وسط تقسیم کرد
[ترجمه گوگل]انتخابات به خصوص جنگ سخت بوده است، و درگیری بین ملی گرایان و غیر ناسیونالیست ها، تقسیم جامعه باسک به وسط

His acrimony was uncalled for.

خشونت او بی‌دلیل بود.


پیشنهاد کاربران

بد اخلاقی


کلمات دیگر: