نمایشنامه
dramatisation
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• play, show, drama; act of making into a drama; exaggeration (also dramatization)
جملات نمونه
1. Useless information Perhaps the essential clue to dramatisation was given in the discovery that new born babies enjoy solving problems.
[ترجمه ترگمان]اطلاعات بی فایده احتمالا در کشف این که نوزادان تازه متولد شده از حل مشکلات لذت می برند، داده شده است
[ترجمه گوگل]اطلاعات بی فایده شاید کشف اساسی برای نشان دادن این موضوع که نوزادان تازه متولد شده از مشکلات حل مشکل برخوردار بودند، ممکن بود
[ترجمه گوگل]اطلاعات بی فایده شاید کشف اساسی برای نشان دادن این موضوع که نوزادان تازه متولد شده از مشکلات حل مشکل برخوردار بودند، ممکن بود
2. His great work, written in exile, is a dramatisation of his own fate, an extended attack upon his enemies—and, incidentally, the first great work to be written in his native Tuscan.
[ترجمه ترگمان]اثر بزرگش، که در تبعید نوشته شده، a از سرنوشت خود اوست، حمله ای گسترده به دشمنانش - و بر حسب اتفاق اولین اثر بزرگ را باید در \"توسکان\" خود نوشت
[ترجمه گوگل]کار بزرگ او، که در تبعید نوشته شده است، نشان دادن سرنوشت خود، حمله گسترده به دشمنانش است - و اتفاقا اولین کار بزرگ در توسکان بومی او است
[ترجمه گوگل]کار بزرگ او، که در تبعید نوشته شده است، نشان دادن سرنوشت خود، حمله گسترده به دشمنانش است - و اتفاقا اولین کار بزرگ در توسکان بومی او است
3. A new television series is the latest dramatisation of the Camelot myth.
[ترجمه ترگمان]یک سریال تلویزیونی جدید آخرین نسخه از افسانه Camelot است
[ترجمه گوگل]مجموعه تلویزیونی جدید آخرین نمایشنامه اسطوره Camelot است
[ترجمه گوگل]مجموعه تلویزیونی جدید آخرین نمایشنامه اسطوره Camelot است
4. The programme, a dramatisation of the epic journey sperm undertake in their quest to fertilise the egg, reveals other fertility secrets.
[ترجمه ترگمان]این برنامه که ترکیبی از اسپرم سفر حماسی است، در تلاش خود برای بارور سازی تخم صورت می گیرد و دیگر اسرار باروری را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این برنامه، نمایشنامه ای از اسپرم سفر حماسی در تلاش برای باروری تخم مرغ، دیگر اسرار باروری را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این برنامه، نمایشنامه ای از اسپرم سفر حماسی در تلاش برای باروری تخم مرغ، دیگر اسرار باروری را نشان می دهد
5. What was between them was, I vaguely recall, a children's classic drama serial, i. e. Charles Dickens dramatisations etc.
[ترجمه ترگمان]چیزی که بین آن ها بود، به طور مبهم به یاد می اورم، یک سریال کمدی کلاسیک کودکان، من E چارلز دیکنز و غیره و غیره
[ترجمه گوگل]در میان آنها، من، مبهم به یاد می آورم، یک سریال درام کلاسی کودکان، من e نمایشنامه های چارلز دیکنز و غیره
[ترجمه گوگل]در میان آنها، من، مبهم به یاد می آورم، یک سریال درام کلاسی کودکان، من e نمایشنامه های چارلز دیکنز و غیره
6. As late as 193 Orson Welles was able (unintentionally) to trigger mass panic in the United States with a masterful radio dramatisation of his near-namesake's novel.
[ترجمه ترگمان]در اواخر سال ۱۹۳ از دست اورسون ولس با a رادیویی masterful از رمان نزدیک همنام خود ساخته شد
[ترجمه گوگل]در اواخر سال 193، اورسن ولز قادر بود (ناخواسته) موجب وحشتی عظیم در ایالات متحده با یک نمایشنامه رادیوی مسترزانه از رمان نزدیکش به نام او شود
[ترجمه گوگل]در اواخر سال 193، اورسن ولز قادر بود (ناخواسته) موجب وحشتی عظیم در ایالات متحده با یک نمایشنامه رادیوی مسترزانه از رمان نزدیکش به نام او شود
7. It is impossible, I think, to refuse assent to the suggestion of those who see in it a dramatisation of the Origin of Justice.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم غیر ممکن است که موافقت با پیشنهاد کسانی را که در آن کتاب Origin اصل عدالت را می بینند رد کند
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم امری غیرممکن است که از پذیرش پیشنهادات کسانی که در آن نمایش می کنند، نشان دهنده اصلی بودن عدالت است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم امری غیرممکن است که از پذیرش پیشنهادات کسانی که در آن نمایش می کنند، نشان دهنده اصلی بودن عدالت است
8. But by then, a film may feel superfluous to Rand's most loyal fans; events unfolding around them will have been dramatisation enough.
[ترجمه ترگمان]اما تا آن زمان، ممکن است یک فیلم بیشتر به طرفداران وفادار Rand نیاز داشته باشد؛ رویدادهایی که در اطراف آن ها جریان می یابد به اندازه کافی بزرگ خواهند شد
[ترجمه گوگل]اما پس از آن، یک فیلم ممکن است به طرفداران وفادار رند بیشتر احساس کند؛ حوادثی که در اطراف آنها اتفاق می افتد، به اندازه کافی نمایش می دهند
[ترجمه گوگل]اما پس از آن، یک فیلم ممکن است به طرفداران وفادار رند بیشتر احساس کند؛ حوادثی که در اطراف آنها اتفاق می افتد، به اندازه کافی نمایش می دهند
9. Not only guide the students to watch movies in the content, form and style, but also note the invisible sound dramatisation, and the actual control function.
[ترجمه ترگمان]نه تنها دانش آموزان را راهنمایی می کند که فیلم ها را در محتوا، شکل و سبک تماشا کنند، بلکه به صدای نامریی کننده و تابع کنترل واقعی توجه کنند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان نه تنها به تماشای فیلم ها در محتوا، فرم و سبک می روند، بلکه توجه به نمایش نواختن صدا و عملکرد کنترل واقعی نیز می کنند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان نه تنها به تماشای فیلم ها در محتوا، فرم و سبک می روند، بلکه توجه به نمایش نواختن صدا و عملکرد کنترل واقعی نیز می کنند
کلمات دیگر: