ابجوی که درچلیک شیردارریخته باشند
draught beer
ابجوی که درچلیک شیردارریخته باشند
انگلیسی به فارسی
آبجوی بشکه ای
انگلیسی به انگلیسی
• draft beer, beer which is drawn from a cask
جملات نمونه
1. We sell traditional draught beer .
[ترجمه ترگمان] ما آبجو سنتی می فروشیم
[ترجمه گوگل]ما فروش آبجو سنتی را به فروش می رسانیم
[ترجمه گوگل]ما فروش آبجو سنتی را به فروش می رسانیم
2. Draught beer is pumped out of the barrel under pressure.
[ترجمه ترگمان]شربت شربت دار از بشکه تحت فشار خارج می شود
[ترجمه گوگل]آبجو تهیه شده از زیر بشکه تحت فشار است
[ترجمه گوگل]آبجو تهیه شده از زیر بشکه تحت فشار است
3. Nice range of wines, whiskies and draught beer.
[ترجمه ترگمان]انواع شراب و مشروب و آبجو
[ترجمه گوگل]طیف وسیعی از شراب، ویسکی و آبجو پیشرو
[ترجمه گوگل]طیف وسیعی از شراب، ویسکی و آبجو پیشرو
4. They had ordered halves of the local draught beer which they weren't in a hurry to finish.
[ترجمه ترگمان]نیمی از آبجو محلی را سفارش داده بودند که برای پایان یافتن عجله نداشتند
[ترجمه گوگل]آنها نیمه پیش از آبجو محلی را سفارش دادند که برای رسیدن به آنها عجله نداشت
[ترجمه گوگل]آنها نیمه پیش از آبجو محلی را سفارش دادند که برای رسیدن به آنها عجله نداشت
5. Draught beer is available too.
[ترجمه ترگمان]آبجو سازی هم موجود است
[ترجمه گوگل]آبجو تهیه شده نیز در دسترس است
[ترجمه گوگل]آبجو تهیه شده نیز در دسترس است
6. We do not serve draught beer here.
[ترجمه ترگمان]اینجا آبجو سرو نمی کنیم
[ترجمه گوگل]ما اینجا آبجو نیستیم
[ترجمه گوگل]ما اینجا آبجو نیستیم
7. Would you like bottled or draught beer?
[ترجمه ترگمان]آبجو یا آبجو میل دارید؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید بطری یا آبجو پیش نمایش کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید بطری یا آبجو پیش نمایش کنید؟
8. Would you prefer draught beer or stout?
[ترجمه ترگمان]آبجو میل دارید یا نه؟
[ترجمه گوگل]آیا آبجو یا آبنبات پیشنهادی را ترجیح می دهید؟
[ترجمه گوگل]آیا آبجو یا آبنبات پیشنهادی را ترجیح می دهید؟
9. Ill have draught beer.
[ترجمه ترگمان]من آبجو می خورم
[ترجمه گوگل]من دارم آبجو دارم
[ترجمه گوگل]من دارم آبجو دارم
10. I want a draught beer.
[ترجمه ترگمان] من آبجو میخوام
[ترجمه گوگل]من یک آبجو پیش می خواهم
[ترجمه گوگل]من یک آبجو پیش می خواهم
11. I think our problem is that we're too closely identified with beer, and traditional draught beer at that.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم مشکل ما این است که ما بیش از حد با آبجو و نوشیدن آبجو سنتی در آن مواجه هستیم
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم مشکل ما این است که ما بیش از حد با آبجو شناسایی شده ایم و آبجو سنتی در آن است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم مشکل ما این است که ما بیش از حد با آبجو شناسایی شده ایم و آبجو سنتی در آن است
12. She downed two glasses of white wine while I dawdled over a draught beer.
[ترجمه ترگمان]در حالی که من داشتم آبجو می خوردم، دو گیلاس شراب سفید را سر کشید
[ترجمه گوگل]او دو عدد شراب سفید را خرد کرد، در حالی که من بیش از یک آبجو پیش رفته بودم
[ترجمه گوگل]او دو عدد شراب سفید را خرد کرد، در حالی که من بیش از یک آبجو پیش رفته بودم
کلمات دیگر: