کلمه جو
صفحه اصلی

dreamworld


عالم رویا، دنیای خواب و خیال، جهان رویایی، جهان رویایی رجوع شود به: dreamland

انگلیسی به فارسی

عالم رؤیا


جهانگردی، عالم رویا


انگلیسی به انگلیسی

• family amusement park located in queensland, australia; non-profit organization that provides free web hosting and other internet services
world of the imagination, land of make-believe, world of illusions or fantasy, unreal world

جملات نمونه

1. What is reality but the dreamworld of a limited imagination. Robert Brault
[ترجمه ترگمان]واقعیت چیست، اما تخیل یک تخیل محدود است رابرت Brault
[ترجمه گوگل]واقعیت چیست، اما واقعیتی است که جهان خیالی از تخیل محدودی دارد رابرت براول

2. For love is no part of the dreamworld. Love belongs to desire, and desire is always cruel. Neil Gaiman
[ترجمه ترگمان]چون عشق بخشی از dreamworld نیست عشق به میل و میل تعلق دارد و هوس همیشه ظالم است نیل Gaiman
[ترجمه گوگل]برای عشق هیچ بخشی از جهان رویا نیست عشق متعلق به تمایل است، و تمایل همیشه بی رحمانه است نیل گیمان

3. She seemed to have entered a dreamworld.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که در عالم رویا فرورفته است
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید که وارد یک جهان رویا شده

4. The lovers are living in a kind of dreamworld; but one day they'll come down to earth.
[ترجمه ترگمان]عاشقان در یک عالم رویا زندگی می کنند، اما یک روز به زمین خواهند آمد
[ترجمه گوگل]دوستداران در نوعی از جهان رویا زندگی می کنند؛ اما یک روز آنها به زمین می آیند

5. The dreamworld of the hero the rational and irrational contents, which submits to the social representation.
[ترجمه ترگمان]محتوای آن محتوای منطقی و غیر منطقی است که به نمایندگی اجتماعی ارسال می شود
[ترجمه گوگل]جهان روح قهرمان مطالب منطقی و غیر منطقی که به نمایندگی اجتماعی تسلط دارد

6. If he thinks it's easy to get a job, he's living in a dreamworld .
[ترجمه ترگمان]اگر فکر می کند کار کردن آسان است، در عالم رویا زندگی می کند
[ترجمه گوگل]اگر او فکر می کند که برای گرفتن شغل آسان است، او در یک جهان روح زندگی می کند

7. But such philosophical dissent, at this point, is the stuff of dreams in a dreamworld.
[ترجمه ترگمان]اما این اختلاف عقیده فلسفی، در این نقطه، موضوع رویاهای یک dreamworld است
[ترجمه گوگل]اما چنین اختلافات فلسفی، در این لحظه، مسائل رویا در جهان رویا است

8. But every now and then the evasion, the refuge of her dreamworld, wouldn't work.
[ترجمه ترگمان]اما گاه و بیگاه، پناه دادن به رویای عالم رویا، کار نمی کرد
[ترجمه گوگل]اما هر روز و پس از آن، فرار، پناهگاه جهان عالم او، کار نخواهد کرد

9. The two lovers are living in a kind of dreamworld; but they'll come down to earth.
[ترجمه ترگمان]دو دلباخته در عالم رویا زندگی می کنند، اما به زمین خواهند آمد
[ترجمه گوگل]دو دوست داشتنی در نوعی زندگی رویایی زندگی می کنند؛ اما آنها به زمین می آیند


کلمات دیگر: