(حرف ندا) اه !، آی، وای، خاک عالم
drat
(حرف ندا) اه !، آی، وای، خاک عالم
انگلیسی به فارسی
(حرف ندا) اه!، آی، وای، خاک عالم
چاپ
انگلیسی به انگلیسی
• darn! (expression of disappointment or disgust)
you say `drat', `drat it', or `drat the man' when you are annoyed about something; used in old-fashioned, informal english.
you say `drat', `drat it', or `drat the man' when you are annoyed about something; used in old-fashioned, informal english.
جملات نمونه
1. Oh drat! I've lost her telephone number!
[ترجمه ترگمان]اه لعنتی شماره تلفنش رو از دست دادم!
[ترجمه گوگل]آه drat! شماره تلفن خود را از دست داده ام!
[ترجمه گوگل]آه drat! شماره تلفن خود را از دست داده ام!
2. Drat! I forgot my key.
[ترجمه ترگمان]لعنت بر شیطان! کلیدش رو یادم رفت
[ترجمه گوگل]تزریق کلید من را فراموش کرده ام
[ترجمه گوگل]تزریق کلید من را فراموش کرده ام
3. Drat! The car won't start!
[ترجمه ترگمان]لعنت بر شیطان! ماشین شروع نخواهد شد!
[ترجمه گوگل]تزریق ماشین شروع نخواهد شد
[ترجمه گوگل]تزریق ماشین شروع نخواهد شد
4. Drat ! Oh well. . . who was coming up in the next car?
[ترجمه ترگمان]لعنت بر شیطان! خب، کی اومد تو ماشین بعدی؟
[ترجمه گوگل]تزریق آه خوب چه کسی در ماشین بعدی آمد؟
[ترجمه گوگل]تزریق آه خوب چه کسی در ماشین بعدی آمد؟
5. Drat! It's raining. My laundry will never get dry.
[ترجمه ترگمان]لعنت بر شیطان! باران می بارد خشکشویی من هیچوقت خشک نمیشه
[ترجمه گوگل]تزریق هوا بارانی است لباس من هرگز خشک نخواهد شد
[ترجمه گوگل]تزریق هوا بارانی است لباس من هرگز خشک نخواهد شد
6. Why, drat it, Huck, it's the stupidest arrangement I ever see.
[ترجمه ترگمان]آه، هاک، این احمقانه ترین چیزی بود که تا به حال دیدم
[ترجمه گوگل]چرا این کار را انجام می دهی، هک، این روحیه ای است که تا به حال دیده ام
[ترجمه گوگل]چرا این کار را انجام می دهی، هک، این روحیه ای است که تا به حال دیده ام
7. Drat, it's raining,my laundry will never get dry.
[ترجمه ترگمان]لعنت، باران می بارد، لباس هایم هرگز خشک نمی شوند
[ترجمه گوگل]درت، باران است، لباس من هرگز خشک نخواهد شد
[ترجمه گوگل]درت، باران است، لباس من هرگز خشک نخواهد شد
8. "Drat the woman, she did tell the truth, " he complained to his brother Orion in an 1861 letter, after telling him that the medium had placed all blame on the mother.
[ترجمه ترگمان]او به برادرش اوریون در نامه ای ۱۸۶۱ گوش داد و بعد از اینکه به او گفت که این رسانه همه تقصیرها را به مادر گذاشته است گفت: \" لعنت به آن زن، او حقیقت را گفت \"
[ترجمه گوگل]او به حقیقت می گوید: «زن را تزریق کنید، او به نامه ی 1861 خود به برادرش« اوریون »شکایت کرد، بعد از اینکه او گفت که رسانه همه اتهامات مادر را بر عهده دارد
[ترجمه گوگل]او به حقیقت می گوید: «زن را تزریق کنید، او به نامه ی 1861 خود به برادرش« اوریون »شکایت کرد، بعد از اینکه او گفت که رسانه همه اتهامات مادر را بر عهده دارد
9. And all the time - drat it!
[ترجمه ترگمان]و این همه وقت لعنتی
[ترجمه گوگل]و تمام وقت - آن را چاپ کنید!
[ترجمه گوگل]و تمام وقت - آن را چاپ کنید!
10. She's also a lawyer, drat.
[ترجمه ترگمان]او همچنین یک وکیل است
[ترجمه گوگل]او همچنین یک وکیل است
[ترجمه گوگل]او همچنین یک وکیل است
11. We have to work twice as hard there as anywhere else, drat it!
[ترجمه ترگمان]ما باید دوبرابر هر جای دیگه کار کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید دو بار سخت تر از هر جای دیگری کار کنیم
[ترجمه گوگل]ما باید دو بار سخت تر از هر جای دیگری کار کنیم
12. Everything that existed had to have a beginning. Oh drat! She opened the two envelopes again.
[ترجمه ترگمان]هر چیزی که وجود داشت باید شروع می شد اه لعنتی او باز دو پاکت را باز کرد
[ترجمه گوگل]همه چیز موجود بود که باید آغاز شود آه drat! او دو پاکت را دوباره باز کرد
[ترجمه گوگل]همه چیز موجود بود که باید آغاز شود آه drat! او دو پاکت را دوباره باز کرد
13. Objective To investigate the effect of donor blood transfusion on inducing pancreatic allograft tolerance in outbre drat model.
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر تزریق خون اهدا کننده در القای تحمل لوزالمعده در مدل outbre
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر انتقال خون اهداکننده بر القاء تحمل آلوگرافت پانکراس در مدل رشد
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر انتقال خون اهداکننده بر القاء تحمل آلوگرافت پانکراس در مدل رشد
کلمات دیگر: