کلمه جو
صفحه اصلی

slushy

انگلیسی به فارسی

خجالت آور


انگلیسی به انگلیسی

• of or pertaining to slush, covered or filled with slush; overly sentimental
ground that is slushy is covered in wet snow.
a slushy story or idea is extremely romantic and sentimental; an informal use.

جملات نمونه

1. He spoke in a slushy voice, as if much mud had washed into his throat.
[ترجمه ترگمان]صدایش خشک و بی روح بود انگار که گل در گلویش فرورفته باشد
[ترجمه گوگل]او در صدای خجالت آورده بود، مثل اینکه گل زیادی به گلویش شست

2. Blend until slushy. Pour into a hurricane glass and garnish with orange wheel.
[ترجمه ترگمان]آن را به هم بزنید تا زمین خشک شود یک رفلکتور و یک چاشنی در یک چاشنی با چرخ نارنجی بریزید
[ترجمه گوگل]مخلوط کردن تا زمانی که مشغول است پور را به یک شیشه طوفان و با نارنجی چرخدار کنید

3. PredictaBly the winter will Be snowy, sleety and slushy.
[ترجمه ترگمان]زمستان در زمستان برف، برف و slushy خواهد بود
[ترجمه گوگل]پیش بینی شده است که زمستان برف و باران خواهد بود

4. The streets had become slushy by exposure to the prankish sun, and the thawing snow was dotted with traces of footsteps.
[ترجمه ترگمان]خیابان ها در اثر تابش خورشید prankish و برف آب یخ کرده بود و برف و برف با آثاری از پا بر جای مانده بود
[ترجمه گوگل]خیابان ها با قرار گرفتن در معرض نور خورشید، با برف روبرو شد و با رد پای چپ، خیره شد

5. This slushy, frozen blender drink is usually made with coconut-flavored rum, coconut cream, and pineapple juice or fresh pineapple.
[ترجمه ترگمان]این slushy یخ زده یخ زده معمولا با طعم نارگیل، خامه نارگیل و آناناس تازه و آناناس تازه ساخته می شود
[ترجمه گوگل]این نوشیدنی مخلوط کننده مرطوب، منجمد معمولا با رم نارگیل، کرم نارگیل، آب آناناس و یا آناناس تازه ساخته می شود

6. I don't like that slushy emotional music.
[ترجمه ترگمان]من این موسیقی احساسی رو دوست ندارم
[ترجمه گوگل]من این موسیقی عاطفی دلسوز را دوست ندارم

7. If a slushy romance is screened, the thugs go to the pub instead and mayhem ensues.
[ترجمه ترگمان]اگر یک رابطه عاشقانه پر از برف باشد، thugs به جای آن به بار می روند، به جای آن که به ما حمله کنند
[ترجمه گوگل]اگر یک داستان عاشقانه بیدار شود، اراذل و اوباش به جایی می رود و ضرب وشتم می شود

8. And quench its speed I slushy sand.
[ترجمه ترگمان] و سرعتش رو خاموش می کنم من از ماسه slushy می کنم
[ترجمه گوگل]و سرعت آن را شستن شن و ماسه

9. And quench its speed i'the slushy sand.
[ترجمه ترگمان]و با این سرعت زمین یخ slushy رو خاموش می کنم
[ترجمه گوگل]و سرعت خود را شستشو دهید

10. Predictably the winter will be snowy, sleety and slushy.
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه زمستان برف ببارد، برف و slushy برف می بارد
[ترجمه گوگل]پیش بینی می شود که زمستان برف، برف و برافروخته باشد

11. The road must be slushy.
[ترجمه ترگمان] جاده باید پر از آب باشه
[ترجمه گوگل]جاده باید جالب باشد

12. Here and there a drift across the road was wet and slushy.
[ترجمه ترگمان]اینجا و آنجا توده برف روی جاده مرطوب و مرطوب بود
[ترجمه گوگل]در اینجا و آنجا رانندگی در سراسر جاده مرطوب و مرطوب بود

13. The dance floor was full of middle-aged couples smooching to slushy ballads.
[ترجمه ترگمان]تالار رقص پر از زوج های میانسال است که به اشعار slushy smooching
[ترجمه گوگل]طبقه رقص پر از زوج های میانسال است که به سلیقه های خشن می اندیشند

14. Elsewhere there was thick snow on the A68 and slushy snow on the A1 near Alnwick.
[ترجمه ترگمان]در جاه ای دیگر برف ضخیمی روی the و برف slushy در the نزدیک Alnwick دیده می شد
[ترجمه گوگل]در جاهای دیگر برف A68 و برف خفیف در A1 در نزدیکی Alnwick وجود دارد

پیشنهاد کاربران

به معنای یخمک

بیش از حد احساسی


کلمات دیگر: