شرکت در حال حرکت
moving company
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• company that moves people's possessions from one home to another
جملات نمونه
1. He pays the rent by tending bar and working for a couple of unlicensed moving companies.
[ترجمه ترگمان]او اجاره را با رسیدگی به بار و کار برای چند شرکت در حال حرکت بدون مجوز پرداخت می کند
[ترجمه گوگل]او با استفاده از نوار و کار برای یک زن و شوهر از شرکت های متحرک بدون مجوز، اجاره را پرداخت می کند
[ترجمه گوگل]او با استفاده از نوار و کار برای یک زن و شوهر از شرکت های متحرک بدون مجوز، اجاره را پرداخت می کند
2. A good moving company should offer the contracts when making deals, right?
[ترجمه ترگمان]یک شرکت خوب در حال حرکت باید قراردادها را به هنگام انجام معاملات عرضه کند، درست است؟
[ترجمه گوگل]یک شرکت متحرک خوب باید قراردادهایی را هنگام انجام معاملات ارائه دهد، درست است؟
[ترجمه گوگل]یک شرکت متحرک خوب باید قراردادهایی را هنگام انجام معاملات ارائه دهد، درست است؟
3. Every day Nancy telephoned a different moving company, a different trucking company, begging for a ride for Snoopy.
[ترجمه فرید صابری یکتا] هر روز نانسی به شرکت حمل نقل مختلفی زنگ میزد. یک شرکت کامیون رانی دیگر . التماس می کرد برای سوار شدن برای زیرکانه بودن .
[ترجمه ترگمان]هر روز نانسی به یک شرکت سیار دیگر که یک شرکت حمل و نقل دیگر بود تلفن زد و از او تقاضا کرد که به گردش برود[ترجمه گوگل]هر روز نانسی یک شرکت مختلف متحرک، یک شرکت حمل و نقل مختلف را تلفن کرد، و خواستار سوار شدن برای Snoopy شد
4. The movers of that moving company are all from FuJian.
[ترجمه ترگمان]محرک های این شرکت در حال حرکت از \"FuJian\" هستند
[ترجمه گوگل]موتورهای این شرکت متحرک از فوجیان هستند
[ترجمه گوگل]موتورهای این شرکت متحرک از فوجیان هستند
5. If a moving company refuses to sign a contract, try to find another one ..
[ترجمه ترگمان]اگر یک شرکت در حال حرکت از امضای قرارداد امتناع می کند، سعی کنید یکی دیگر پیدا کنید
[ترجمه گوگل]اگر یک شرکت متحرک از امضای یک قرارداد امتناع کند، سعی کنید یکی دیگر را پیدا کنید
[ترجمه گوگل]اگر یک شرکت متحرک از امضای یک قرارداد امتناع کند، سعی کنید یکی دیگر را پیدا کنید
6. What's the most important thing to check when hiring a moving company?
[ترجمه ترگمان]در هنگام استخدام یک شرکت در حال حرکت مهم ترین چیزی است که می توانید چک کنید؟
[ترجمه گوگل]مهمترین چیز برای چک کردن یک شرکت متحرک چیست؟
[ترجمه گوگل]مهمترین چیز برای چک کردن یک شرکت متحرک چیست؟
7. Sarah is on the phone with Jack an employee of Master Movers Moving Company.
[ترجمه ترگمان]سارا با جک یکی از کارکنان شرکت متحرک Movers در تماس تلفنی است
[ترجمه گوگل]سارا با جک کارمند شرکت Moving Moving Master است
[ترجمه گوگل]سارا با جک کارمند شرکت Moving Moving Master است
پیشنهاد کاربران
شرکت حمل و نقل
کلمات دیگر: