• (1795-1858) slave who appealed to the u.s. supreme court to achieve freedom (lost the case in a court decision that sparked major controversy between the northern and southern usa)
dred scott
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The justices were no more able to emancipate Dred Scott than they were able to emancipate themselves.
[ترجمه ترگمان]قضات بیش از آنکه بتوانند خود را آزاد سازند، بیش از این قادر نبودند خود را آزاد سازند
[ترجمه گوگل]قضات بیشتر قادر به رهایی داماد اسکات نبودند، زیرا آنها توانستند خود را آزاد کنند
[ترجمه گوگل]قضات بیشتر قادر به رهایی داماد اسکات نبودند، زیرا آنها توانستند خود را آزاد کنند
2. Because Dred Scott was property, he could never become a citizen of any state.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که اسکان اسکات ملک بود، هرگز نمی توانست به یک شهروند هر کشوری تبدیل شود
[ترجمه گوگل]از آنجا که دد اسکات اموال داشت، هرگز نمی توانست شهروندی هر ایالت شود
[ترجمه گوگل]از آنجا که دد اسکات اموال داشت، هرگز نمی توانست شهروندی هر ایالت شود
3. Dred Scott lived in Missouri, where slavery was legal.
[ترجمه ترگمان]اسکان اسکات در میسوری، جایی که برده داری قانونی بود، زندگی می کرد
[ترجمه گوگل]دد اسکات در میسوری زندگی می کرد، جایی که بردگی قانونی بود
[ترجمه گوگل]دد اسکات در میسوری زندگی می کرد، جایی که بردگی قانونی بود
4. Dred Scott demanded his freedom, because of the years he had spent in places where slavery was illegal.
[ترجمه ترگمان]Dred اسکات، به دلیل سال هایی که در مکان هایی که برده داری غیر قانونی بود، گذرانده بود، خواستار آزادی او شد
[ترجمه گوگل]داست اسکات از آزادی خود درخواست کرد، به خاطر سال هایی که او در مکان هایی که برده داری غیر قانونی بود صرف کرده بود
[ترجمه گوگل]داست اسکات از آزادی خود درخواست کرد، به خاطر سال هایی که او در مکان هایی که برده داری غیر قانونی بود صرف کرده بود
5. The several points of the Dred Scott decision, in connection with Senator Douglas's "care not" policy, constitute the piece of machinery in its present state of advancement.
[ترجمه ترگمان]چند نکته از تصمیم اسکات اسکات در ارتباط با توجه به سیاست \"احتیاط\" سناتور داگلاس، بخش ماشین آلات را در وضعیت فعلی پیشرفت خود تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]نقاط چندگانه تصمیم Dred Scott، در ارتباط با سنا 'داگلاس' سیاست 'مراقبت'، قطعه ماشین آلات در حال حاضر وضعیت پیشرفت خود را تشکیل می دهند
[ترجمه گوگل]نقاط چندگانه تصمیم Dred Scott، در ارتباط با سنا 'داگلاس' سیاست 'مراقبت'، قطعه ماشین آلات در حال حاضر وضعیت پیشرفت خود را تشکیل می دهند
6. The Dred Scott decision did not calm the storm that divided the nation. Instead, it increased its fury.
[ترجمه ترگمان]تصمیم اسکات اسکات، طوفان را که کشور را از هم جدا کرده بود، آرام نکرد در عوض، خشم خود را افزایش داد
[ترجمه گوگل]تصمیم درد اسکات توفانی را که ملت را تقسیم کرد، آرام نکرد در عوض، خشم خود را افزایش داد
[ترجمه گوگل]تصمیم درد اسکات توفانی را که ملت را تقسیم کرد، آرام نکرد در عوض، خشم خود را افزایش داد
7. The decision was made in the case of Dred Scott, a negro slave.
[ترجمه ترگمان]این تصمیم در مورد Dred اسکات، که یک غلام سیاه بود، گرفته شد
[ترجمه گوگل]این تصمیم در مورد دزد اسکات، برده بلدرچین ساخته شد
[ترجمه گوگل]این تصمیم در مورد دزد اسکات، برده بلدرچین ساخته شد
8. Early in eighteen fifty-seven, the United States Supreme Court announced one of its most important rulings. The high court decided the case of a slave named Dred Scott.
[ترجمه ترگمان]در اوایل قرن هجده، پنجاه و هفت، دادگاه عالی آمریکا یکی از مهم ترین احکام خود را اعلام کرد دادگاه عالی در مورد یک برده به نام \"Dred اسکات\" تصمیم گیری کرد
[ترجمه گوگل]در اوایل هجده و سی و هفت ساله، دیوان عالی ایالات متحده یکی از مهمترین احکام آن را اعلام کرد دادگاه عالی پرونده برده را به نام دد اسکات داد
[ترجمه گوگل]در اوایل هجده و سی و هفت ساله، دیوان عالی ایالات متحده یکی از مهمترین احکام آن را اعلام کرد دادگاه عالی پرونده برده را به نام دد اسکات داد
9. The reputed author of the Nebraska Bill finds an early occasion to make a speech at this capitol indorsing the Dred Scott decision, and vehemently denouncing all opposition to it.
[ترجمه ترگمان]نویسنده مشهور نبراسکا در اولین فرصت برای سخنرانی در این عمارت پارلمان ایالتی تصمیم می گیرد و شدیدا مخالفت خود را با آن محکوم می کند
[ترجمه گوگل]نویسنده مشهور بیل نبراسکا فرصتی برای گفتگو در این سرزمین را در پی تصمیم داکد اسکات می گیرد و به شدت مخالفت با آن را محکوم می کند
[ترجمه گوگل]نویسنده مشهور بیل نبراسکا فرصتی برای گفتگو در این سرزمین را در پی تصمیم داکد اسکات می گیرد و به شدت مخالفت با آن را محکوم می کند
10. This week on our series, we tell more about James Buchanan. And we discuss his influence in the Supreme Court ruling in the case of a slave from Missouri named Dred Scott.
[ترجمه ترگمان]این هفته در مجموعه ما، ما در مورد جیمز بیوکنن اطلاعات بیشتری داریم و ما در مورد نفوذ او در دادگاه عالی در پرونده یک برده از ایالت میسوری به نام Dred اسکات صحبت می کنیم
[ترجمه گوگل]این هفته در سری ما، ما بیشتر درباره جیمز بوچانن صحبت می کنیم و ما درباره نفوذ او در حکم دیوان عالی در مورد برده از میسوری به نام دد اسکات بحث می کنیم
[ترجمه گوگل]این هفته در سری ما، ما بیشتر درباره جیمز بوچانن صحبت می کنیم و ما درباره نفوذ او در حکم دیوان عالی در مورد برده از میسوری به نام دد اسکات بحث می کنیم
11. Buchanan had written to him asking when the court would act on the Dred Scott case.
[ترجمه ترگمان]بیوکنن به او نامه نوشته بود و می پرسید که دادگاه چه زمانی در مورد پرونده اسکات اسکات عمل خواهد کرد
[ترجمه گوگل]بوکانان به او گفته بود که وقتی دادگاه در مورد پرونده دد اسکات عمل خواهد کرد
[ترجمه گوگل]بوکانان به او گفته بود که وقتی دادگاه در مورد پرونده دد اسکات عمل خواهد کرد
12. Plainly enough now, the adoption of it would have spoiled the niche for the Dred Scott decision.
[ترجمه ترگمان]واضح بود که پذیرش آن، موقعیتی را برای تصمیم اسکات اسکات از بین می برد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر به اندازه کافی کافی است که تصویب آن، طاقچه ای را برای تصمیم داست اسکات خراب کند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر به اندازه کافی کافی است که تصویب آن، طاقچه ای را برای تصمیم داست اسکات خراب کند
13. Plainly enough now, it was an exactly fitted niche for the Dred Scott decision afterward to come in, and declare that perfect freedom of the people to be just no freedom at all.
[ترجمه ترگمان]به طور واضح، این یک جایگاه مناسب برای تصمیم Dred اسکات بود که بعد از آن وارد شد و اعلام کرد که آزادی کامل مردم فقط آزادی نیست
[ترجمه گوگل]به اندازه کافی در حال حاضر، این یک طرحی دقیق برای تصمیم داست اسکات بود که بعدا وارد شد و اعلام کرد که آزادی کامل مردم کاملا آزاد نیست
[ترجمه گوگل]به اندازه کافی در حال حاضر، این یک طرحی دقیق برای تصمیم داست اسکات بود که بعدا وارد شد و اعلام کرد که آزادی کامل مردم کاملا آزاد نیست
14. James Buchanan was sworn-in as president at the time of the Dred Scott case.
[ترجمه ترگمان]جیمز بیوکنن به عنوان رئیس جمهور در زمان Dred اسکات به عنوان رئیس جمهور سوگند یاد کرد
[ترجمه گوگل]James Buchanan در زمان پرونده Dred Scott به عنوان رییس جمهور سوگند یاد کرد
[ترجمه گوگل]James Buchanan در زمان پرونده Dred Scott به عنوان رییس جمهور سوگند یاد کرد
15. The fear of blacks with guns was one of the reasons behind the Supreme Court's notorious decision in the Dred Scott case.
[ترجمه ترگمان]ترس از سیاه پوستان با اسلحه یکی از دلایل تصمیم ننگین دیوان عالی در پرونده Dred اسکات بود
[ترجمه گوگل]ترس از سیاهپوستان با اسلحه یکی از دلایل تصمیم بدخیم دیوان عالی در مورد پرونده دد اسکات بود
[ترجمه گوگل]ترس از سیاهپوستان با اسلحه یکی از دلایل تصمیم بدخیم دیوان عالی در مورد پرونده دد اسکات بود
کلمات دیگر: