1. Three constables went along with torches, firing the furze.
[ترجمه ترگمان]سه نفر از نگهبانان با مشعل به راه افتادند و the را آتش زدند
[ترجمه گوگل]سه مامور پلیس همراه با مشعل ها، شلیک کردند
2. It was quartering the acres of furze with their loads of scented yellow blossom.
[ترجمه ترگمان]با آن شکوفه های زرد کمرنگ، آن را در نظر گرفته بودند
[ترجمه گوگل]این مساحت زمین را با بارهای شکوفایی زرد اشباع کرد
3. He could even pick out the dots of furze bushes and stunted yew trees on the steep slopes.
[ترجمه ترگمان]حتی می توانست نقطه های نورانی در بوته گل سرخ را که در دامنه های سراشیب و شیب تند روییده بود، انتخاب کند
[ترجمه گوگل]او حتی می تواند نقاط بوته های فورج و درختان تایر را در دامنه های شیب دار از بین ببرد
4. The furze and heather stretched away for a mile between the mountains, unbroken by any path.
[ترجمه ترگمان]بوته های گلی و heather تا یک مایل بین کوه ها فاصله داشتند و در هیچ راه از هم جدا نمی شدند
[ترجمه گوگل]فریز و هیزم برای یک مایل بین کوه ها، بدون هیچ گونه شکاف در هر مسیر، کشیده شده اند
5. Colin Furze, 3 spent a month building the 25-seater bike, which is as long as a tennis court!
[ترجمه ترگمان]کولین furze ۳ یک ماه را صرف ساخت یک دوچرخه ۲۵ نفره کرد که به اندازه یک زمین تنیس طولانی است
[ترجمه گوگل]کالین Furze، 3 ماه یک ماه ساخت دوچرخه 25 نفره، که تا زمانی که یک زمین تنیس!
6. Colin Furze rigged his 60mph bike with a rear-facing flamethrower.
[ترجمه ترگمان]کالین furze با سرعت ۶۰ مایل بر ساعت دوچرخه خود را با یک flamethrower روبرو کرد
[ترجمه گوگل]کالین فورز دوچرخه 60 مگاواتی خود را با یک شعله افقی روبرو کرد
7. Colin Furze, 30, spent a month converting the sports scooter in his back garden in Lincolnshire, the UK.
[ترجمه ترگمان]کالین furze ۳۰ ساله یک ماه را به تبدیل موتور سیکلت ورزشی در باغ پشت خود در Lincolnshire انگلستان گذراند
[ترجمه گوگل]کالین Furze، 30، یک ماه تبدیل اسکوتر ورزشی در باغ پشت خود را در Lincolnshire، انگلستان
8. Sadly, Mr Furze will not legally be allowed to use it on the road.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه آقای furze مجاز به استفاده از آن در جاده نیست
[ترجمه گوگل]متاسفانه، آقای فورز به طور قانونی مجاز به استفاده از آن در راه نیست
9. Furze is a plant found all over England. It covers Egdon Heath, the forbidding wasteland in Thomas Hardy's "The Return of the Native, " and when I first read the novel, many years ago.
[ترجمه ترگمان]furze گیاهی است که در سراسر انگلستان یافت می شود It هیث، the wasteland در \"توماس هاردی\" بازگشت بومی را پوشش می دهد، و وقتی اولین بار رمان را خواندم، سال ها پیش
[ترجمه گوگل]Furze گیاهی است که در انگلستان یافت می شود این شامل Egdon Heath، قلمرو ممنوعه در توماس هاردی 'بازگشت بومی' و زمانی که من برای اولین بار رمان را خواند، سالها پیش
10. Tell her what Heathcliff is: an unreclaimed creature, without refinement, without cultivation: an arid wilderness of furze and whinstone.
[ترجمه ترگمان]به او بگو که هیت کلیف چه طور است: مردی که در آنجا برای کار کردن در آنجا، در آنجا، در آنجا، در یک بیابان خشک و بی آب و علف، یک بوته خشک پر از کاه و whinstone است
[ترجمه گوگل]به او بگویید چه چیزی Heathcliff است: یک موجودیت نامنظم، بدون پالایش، بدون کشت: بیابان خشک از furze و whinstone