1. It was, of course, laudable to clear the rookeries; essential to drive new roads through slum areas.
[ترجمه ترگمان]البته این کار laudable بود که جاده های جدید را از مناطق فقیرنشین شهر بیرون براند
[ترجمه گوگل]مطمئنا، قابل خواندن بود تا رویکرد ها را پاک کنیم؛ ضروری است که جاده های جدید را از طریق مناطق فقیرنشین راه اندازی کند
2. Then, back at the rookery, the parent finds its own chick by voice recognition.
[ترجمه ترگمان]سپس، به محل تجمع گاه و گاه، پدر با صدای بلند، جوجه خود را پیدا می کند
[ترجمه گوگل]پس از بازگشت به خزانه دار، پدر و مادر خود را با تشخیص صدا جوجه خود را پیدا می کند
3. Cat Island, a bird rookery and barrier island in Barataria Bay near Grand Isle, La., is surrounded by boom—inflatable, floating cylinders.
[ترجمه ترگمان]جزیره گربه، یک جزیره rookery و barrier در خلیج Barataria در نزدیکی جزیره گرند، La که توسط boom بادکنکی و سیلندرهای شناور احاطه شده است
[ترجمه گوگل]جزیره گربه، جزیره مانع از پریدن و پرنده در خلیج Barataria Bay در نزدیکی جزیره Grand Isle، توسط سیلندرهای شناور تورم و شناور احاطه شده است
4. Then, back at the rookery, the parent finds its own chick by voice recognition. Parent calls, and baby answers.
[ترجمه ترگمان]سپس، پس از بازگشت به the، والد با به رسمیت شناختن صدا، جوجه خود را پیدا می کند والدین صدا می زند، و بچه جواب می دهد
[ترجمه گوگل]پس از بازگشت به خزانه دار، پدر و مادر خود را با تشخیص صدا جوجه خود را پیدا می کند تماس والدین و پاسخ نوزاد
5. Waxwork depicting Shanghai rookery in late 19th century, Shanghai History Museum, basement of Oriental Pearl Tower.
[ترجمه ترگمان]waxwork نمایش rookery شانگهای را در اواخر قرن نوزدهم، موزه تاریخ شانگهای، زیرزمین برج مروارید شرقی نشان می دهد
[ترجمه گوگل]موزاییکای که در اواخر قرن نوزدهم، موزه تاریخ شانگهای واقع در زیرزمین برج مروارید شرقی واقع شده است
6. In the present rookery there were odd things.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، چیزهای عجیبی وجود داشت
[ترجمه گوگل]در کوهنوردی کنونی چیزهای عجیب و غریب وجود دارد
7. They make the journey to Gorleston where they face Rookery Park in their semi-final.
[ترجمه ترگمان]آن ها سفر خود را به Gorleston انجام می دهند که در آنجا در مرحله نیمه نهایی با رو به رو Park رو به رو می شوند
[ترجمه گوگل]آنها سفر خود را به گرلستون انجام می دهند جایی که آنها در نیمه نهایی خود با Park Rookery Park روبرو هستند
8. Along the beach where the Cook Glacier once calved great pinnacles of ice into the sea, the rookery now calves flotillas of king penguins.
[ترجمه ترگمان]در امتداد ساحل که زمانی بود که یخچال کوک دارای قله های عظیم یخ در دریا بود، the که اکنون رشد کرده بودند، flotillas of پادشاه را پرورش می دادند
[ترجمه گوگل]در کنار ساحل که یخچال کوک یک بار گلهای عالی یخ را در دریا پرورش داد، قایقرانی در حال حاضر گوساله های دریایی پنگوئن های پادشاهی است
9. Last spring, Shadle headed to Tampa Bay to photograph a spoonbill rookery there.
[ترجمه ترگمان]بهار گذشته، Shadle به خلیج تامپا رفت تا از a rookery در آنجا عکس بگیرد
[ترجمه گوگل]بهار گذشته، شیدل به خلیج تامپا رفت تا یک کوهنوردی اسپاین بیلی را در آنجا بسازد
10. I grew up in a family where environmentalism was religion; here in this rookery, for someone of my faith, was life as it is supposed to be, in all its amplitude.
[ترجمه ترگمان]من در خانواده ای بزرگ شدم که مذهب در آن مذهب بود؛ در اینجا، در اینجا، در اینجا، در این برج rookery، برای یک نفر از ایمان، زندگی مثل این بود که در همه amplitude
[ترجمه گوگل]من در خانواده ای بزرگ شدم که در آن محیط زیست دین بود؛ در اینجا در این کوهنوردی، برای کسی که ایمان من بود، زندگی به عنوان در نظر گرفته شده بود، در تمام دامنه آن است
11. Walk up to the beach crest and the view opens up: to the south, penguins forever, a rookery of 150, 000 pairs, the largest king penguin colony on South Georgia.
[ترجمه ترگمان]تا قله ساحلی راه بروید و منظره باز شود: تا جنوب، پنگوئن ها برای همیشه، تجمع ۱۵۰ هزار جفت، بزرگ ترین penguin پادشاه در جنوب جورجیا
[ترجمه گوگل]قدم زدن به قله ساحل و منظره به جنوب باز می شود، پنگوئن ها برای همیشه، یک غواصی از 150، 000 جفت، بزرگترین کلنی پنگوئن پادشاهی در جنوب جورجیا است
12. In 1925 only 100 kings were counted at St. Andrews Bay; since then there has been a 300-fold increase in the rookery.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۲۵ تنها ۱۰۰ پادشاه در خلیج سنت اندروز در نظر گرفته شدند؛ از آن زمان به بعد یک افزایش ۳۰۰ برابری در the وجود داشته است
[ترجمه گوگل]در سال 1925 تنها 100 پادشاه در سنت اندروز خلیج شمارش شدند از آن زمان تاکنون 300 بار افزایش یافته است
13. Poorness ---poor and rich very great disparity, laborage level of works very low, to some tune RMB 180. 00/month; It was had build of west, villadom and rookery.
[ترجمه ترگمان] _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ۰۰، It، villadom، rookery، west، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery، rookery
[ترجمه گوگل]فقر --- فقر و غنی تفاوت بسیار زیاد، سطح کار آثار بسیار کم، به برخی از لحن RMB 180 00 / ماه؛ این ساخته شده از غرب، villadom و rookery بود
14. Seen from a distance, the effect was like heat shimmer over the whole rookery.
[ترجمه ترگمان]از دور دیده می شد که اثر گرما در همه جا تجمع کرده بود
[ترجمه گوگل]از راه دور دیده می شود، اثر مانند شباهت های گرما در سراسر کلاه گیس