کلمه جو
صفحه اصلی

signboard


معنی : اعلان، لوحه، تخته اعلان
معانی دیگر : (مغازه یا موسسه) تابلو، سرلوحه، (تبلیغ و غیره) تخته ی اعلانات، آگهی، تابلوی راهنما

انگلیسی به فارسی

لوحه، سرلوحه، تخته اعلان، اعلان


نشانه، لوحه، اعلان، تخته اعلان


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a board on which there is a sign; placard.

• rigid board on which a notice is posted, placard
a signboard is a piece of wood which has written or painted on it information about a particular building or place.

مترادف و متضاد

اعلان (اسم)
assertion, announcement, declaration, proclamation, notice, advertisement, advertising, sign, poster, signboard, placard

لوحه (اسم)
plate, tablet, slab, bred, signboard, plaque

تخته اعلان (اسم)
signboard

جملات نمونه

1. The signboard outside the factory read "baby milk plant".
[ترجمه ترگمان]این تابلو در بیرون کارخانه \"گیاه شیر نوزاد\" خوانده می شود
[ترجمه گوگل]نماد خارج از کارخانه 'گیاه شیری شیر' را خوانده است

2. A blue and red hand-painted signboard is hung over the entrance and a garland of marigolds placed around it.
[ترجمه ترگمان]یک تابلوی نقاشی شده آبی و قرمز بر روی در ورودی و یک تاج گل قرار داده شده در اطراف آن آویزان است
[ترجمه گوگل]نماد آبی و قرمز دست با رنگی بر روی ورودی آویزان شده و یک گلدوزی از گلبرگها در اطراف آن قرار دارد

3. Flights to each place were listed on a signboard above the ticket window.
[ترجمه ترگمان]پروازها به هر مکان بر روی تابلوی بالای پنجره بلیط فهرست شده بودند
[ترجمه گوگل]پرواز به هر مکان بر روی نشانه بالای پنجره ی بلیط قرار گرفت

4. A signboard, by the entrance, proclaimed that the business had been established in 185
[ترجمه ترگمان]لوحه عمارت که در مدخل آن نوشته شده بود اعلام کرد که این کار در سال ۱۸۵ برپا شده است
[ترجمه گوگل]یک نشانه، توسط ورودی، اعلام کرد که این تجارت در سال 185 تاسیس شد

5. Even the tattered signboard a replica!
[ترجمه ترگمان]! حتی تخته tattered هم یه کپی است
[ترجمه گوگل]حتی نشانه تکه تکه ای یک ماکت!

6. As the original movie, "the signboard repertoire up" in Chinese edition of the musical theme songs in the reserves of the important position.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک فیلم اصلی، \"تابلوی روی تابلو\" در نسخه چینی آهنگ موسیقی متن در ذخایر جایگاه مهم فهرست شده است
[ترجمه گوگل]به عنوان فیلم اصلی، 'رونویسی نشانه' در نسخه چینی از آهنگ های موسیقی موسیقی در ذخایر موقعیت مهم است

7. Our signboard product is Duo Mai Coffee.
[ترجمه ترگمان]محصول تابلو ما، Duo Mai است
[ترجمه گوگل]محصولات تابلوی ما Duo Mai Coffee است

8. They have made a large signboard on which it writes: WELCOME GM DELEGATION TO ZHANGWU.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک تابلوی بزرگ درست کرده اند که در آن نوشته شده: به هیات شرکت جنرال موتورز به سایت ZHANGWU خوش آمدید
[ترجمه گوگل]آنها علامت بزرگی ساخته اند که در آن می نویسد WELCOME DEL DELEGATION GM TO ZHANGWU

9. Our signboard products: pearl milk tea, green been slush, and ice orange tea.
[ترجمه ترگمان]محصولات تابلو ما: چای شیر مروارید، سبز و چای نارنج و چای
[ترجمه گوگل]محصولات مانیتور ما محصولات مروارید شیر، سبز خرد شده و چای یخی نارنجی است

10. This shop specializes in making gold - lettered signBoard, and your patronage is welcome.
[ترجمه ترگمان]این مغازه متخصص در ساختن signboard با حروف طلایی است و حمایت شما قابل استقبال است
[ترجمه گوگل]این فروشگاه متشکل از ساخت تابلوهای طلایی است و حامی شما خوشایند است

11. Through analysis of a Chinese signboard mistranslation, this article discusses the differences between English and Chinese pragmatics.
[ترجمه ترگمان]این مقاله از طریق تحلیل تابلوی چینی تابلوی چینی، تفاوت های بین عملگرایی انگلیسی و چینی ها را مورد بحث و بررسی قرار می دهد
[ترجمه گوگل]در این مقاله با تجزیه و تحلیل سوء استفاده از تابلو چینی، این تفاوت ها در مورد تفاوت های بین عمل گرایی انگلیسی و چینی بحث می شود

12. In front of the door, there was no signboard of America Hotel hung, it was the same as other house, there was a heap of nigrescent firewood, and a washing line for drying clothes.
[ترجمه ترگمان]جلو در، تابلویی از هتل آمریکا نصب شده بود، مثل بقیه خانه، یک کپه هیزم و یک صف شسته شده برای خشک کردن لباس ها وجود داشت
[ترجمه گوگل]در مقابل درب، نشانه ای از هتل آمریکا وجود نداشت، همانند سایر خانه ها، یک کوه هیزم نابالغ و یک خط شستشو برای خشک کردن لباس ها وجود داشت

13. The name used for seal, bank account, signboard and correspondence papers of an enterprise shall be identical with the registered enterprise name.
[ترجمه ترگمان]نام بانک مورد استفاده برای مهر، حساب بانکی، تابلوی تابلو و نامه یک شرکت باید با نام شرکت ثبت شده یک سان باشد
[ترجمه گوگل]نامی که برای مهر و موم، حساب بانکی، تابلو و مقررات مکاتبات یک شرکت استفاده می شود باید با نام شرکت ثبت شده مشابه باشد

14. Signboard of the Mongols It was found around the river Denver. At that time it was used as a payment instrument.
[ترجمه ترگمان]signboard مغول ها در اطراف رودخانه دنور پیدا شد در آن زمان به عنوان ابزار پرداخت استفاده می شد
[ترجمه گوگل]نشانه مغول ها در اطراف رودخانه دنور یافت شد در آن زمان به عنوان یک ابزار پرداخت استفاده شد


کلمات دیگر: