1. they plundered the funds for road construction
آنها بودجه ی راهسازی را هپرو کردند.
2. the mongols plundered the city and then burned it
مغول ها شهر را غارت کردند و سپس آن را سوزاندند.
3. a band of outlaws that attacked and plundered caravans
یک دسته یاغی که به کاروان ها حمله می کردند و آنها را می چاپیدند
4. They trussed up the guards before they plundered the bank.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه بانک را غارت کنند، نگهبانان را بستند
[ترجمه گوگل]آنها قبل از اینکه آنها را غارت کنند، نگهبانان را به قتل رساندند
5. The imperialists plundered many valuable works of art.
[ترجمه ترگمان]The بسیاری آثار هنری با ارزش را غارت کردند
[ترجمه گوگل]امپریالیست ها بسیاری از آثار ارزشمند هنر را غارت کردند
6. They plundered and burned the market town of Leominster.
[ترجمه ترگمان]آن ها شهر market را غارت کردند و سوزاندند
[ترجمه گوگل]آنها شهر لومینستر بازار را غارت و سوزاندند
7. They plundered all the valuable things they could find.
[ترجمه ترگمان]تمام چیزهای گران بها را که بتوانند پیدا کنند، غارت کردند
[ترجمه گوگل]آنها همه چیزهایی را که می توانند پیدا کنند، غارت کردند
8. Unlicensed fishermen have plundered tuna stocks.
[ترجمه ترگمان]ماهیگیران Unlicensed ماهی های تن ماهی را غارت کرده اند
[ترجمه گوگل]ماهیگیران بدون مجوز ماهیانه سهام تان را غارت کرده اند
9. The invaders plundered food and valuables from coastal towns and villages.
[ترجمه ترگمان]مهاجمان مواد غذایی و اشیای گران قیمت را از شهرهای ساحلی و دهکده ها غارت کردند
[ترجمه گوگل]مهاجمان مواد غذایی و مقاصد غارت از شهرهای و روستاهای ساحلی را غارت کردند
10. The abbey had been plundered of its valuables.
[ترجمه ترگمان]کلیسا اشیا گران بهای آن را غارت کرده بود
[ترجمه گوگل]عبای از ارزشهای آن غرق شده است
11. Super powers plundered all kinds of commodities at low prices from a satellite country.
[ترجمه ترگمان]سوپر قدرت ها تمام کالاها را با قیمت های پایین از یک کشور ماهواره ای غارت کردند
[ترجمه گوگل]قدرت های سوپر همه کالاها را با قیمت پایین از یک کشور ماهواره ای غارت می کنند
12. They plundered the rainforest for its natural riches.
[ترجمه ترگمان]آن ها جنگل بارانی را برای ثروت های طبیعی خود غارت کردند
[ترجمه گوگل]جنگل های بارانی را برای ثروت طبیعی خود غارت کردند
13. Ramsey, so shamefully plundered and denuded by impious villains?
[ترجمه ترگمان]رمزی که به خاطر آن اراذل و اوباش را غارت کرده و همه را غارت کرده بود؟
[ترجمه گوگل]رامسی، به طرز شرم آوری توسط خائنانی نافرجام غارت و دزدیده شده است؟
14. In 1641 the Castle was taken and plundered by Toole McCann.
[ترجمه ترگمان] توی \"۱۶۴۱\"، \"کستل\" به اسم \"مکن\" دزدیده شد و غارت شد
[ترجمه گوگل]در سال 1641، قلعه توسط Toole McCann گرفته و غارت شد