کلمه جو
صفحه اصلی

frolic


معنی : رقص، خوشی، جست و خیز، سرور و نشاط، ورجه ورجه کردن، خوشی کردن
معانی دیگر : شوخی و مسخره بازی، آلیز، شوخی خرکی، شلنگ تخته، مهمانی گرم و خوب، مسابقه ی پر حرارت و شادمانی، فعالیت جانانه، شادیانه، جشن و سرور، جست وخیز کردن، شلنگ تخته انداختن، آلیزیدن، بازیگوشی کردن، دنیدن، شادمانی، خرم دلی، شنگولی، آلیزش، (قدیمی) شاد، سرحال، شادی کردن، خوش گذراندن، جشن و سرور برپا کردن

انگلیسی به فارسی

فریاد زدن، جست و خیز، سرور و نشاط، خوشی، رقص، ورجه ورجه کردن، خوشی کردن


سرور ونشاط، خوشی، جست وخیز، رقص، خوشی کردن، ورجهورجه کردن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: merriment or fun.
مترادف: fun, merriment, romp
مشابه: caper, gaiety, high jinks, merrymaking, play, sport

(2) تعریف: a good time or a playful, sometimes mischievous act.
مترادف: antic, lark, prank
مشابه: caper, high jinks, sport
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: frolics, frolicking, frolicked
مشتقات: frolicker (n.)
• : تعریف: to act playfully, by romping about, making merry, or playing pranks.
مترادف: caper, disport, frisk, gambol, romp, skylark
مشابه: antic, cavort, play, sport

• gaiety, merriment, fun; prank, mischievous behavior
gambol, frisk, play, have fun; behave in a mischievous manner, play pranks
when animals or children frolic, they run around and play in a lively way.
a frolic is lively, happy, and carefree behaviour.

مترادف و متضاد

رقص (اسم)
ball, dance, dancing, hopping, frolic, haymaker, pas

خوشی (اسم)
fun, rejoicing, gaiety, glee, exhilaration, mirth, merriment, spree, solace, pleasure, delight, joy, enjoyment, gust, ball, frolic, festivity, gasser, jollification, consolation, joyfulness, gladness, jollity, merrymaking, lark, hilarity, jamboree, jocundity, pleasance, joyance, laverock

جست و خیز (اسم)
bound, frolic, caper, gambol, saltation, frisk, spring, curvet, tittup, exultance

سرور و نشاط (اسم)
glee, frolic

ورجه ورجه کردن (فعل)
frolic, skip

خوشی کردن (فعل)
disport, joy, frolic, rejoice, express joy, exult, rollick

amusement, revel


Synonyms: antic, drollery, escapade, fun, fun and games, gaiety, gambol, game, high jinks, joke, joviality, lark, merriment, monkeyshines, play, prank, romp, shenanigan, skylarking, sport, spree, tomfoolery, trick


have fun, make merry


Synonyms: caper, carouse, cavort, cut capers, cut loose, fool around, frisk, gambol, go on a tear, kick up one’s heels, lark, let go, let loose, play, prance, raise hell, revel, riot, rollick, romp, sport, spree, whoop it up


جملات نمونه

The children were frolicking in the pool.

بچه‌ها در استخر شلنگ تخته می‌انداختند.


1. the frolic preceding the wedding day
جشن و سرور قبل از روز عروسی

2. the students' frolic was interrupted by the stern teacher
معلم عبوس به شلنگ تخته ی شاگردان پایان داد.

3. The children are having a frolic before bedtime.
[ترجمه ترگمان]بچه ها قبل از خواب سر و کار دارند
[ترجمه گوگل]بچه ها قبل از خواب قبل از خوابیدن دارند

4. They had a frolic in the country.
[ترجمه ترگمان]در این کشور خوشی و خوشی پیدا کرده بودند
[ترجمه گوگل]آنها در کشور شجاع بودند

5. It was just a harmless frolic.
[ترجمه ترگمان]فقط یه frolic بی ضرر بود
[ترجمه گوگل]این یک فریاد بی ضرر بود

6. The children had a frolic before bedtime.
[ترجمه ترگمان]بچه ها قبل از خواب سر و کار داشتند
[ترجمه گوگل]قبل از خواب، کودکان قبل از خواب فریاد کشیدند

7. The days of fun and frolic were gone for ever.
[ترجمه ترگمان]روزه ای خوش و خوشی برای همیشه از بین رفته بود
[ترجمه گوگل]روزهای سرگرم کننده و فریبنده برای همیشه رفته بود

8. Others freak out and enjoy the chance to frolic.
[ترجمه ترگمان]بقیه هم وحشت می کنند و از این فرصت لذت می برند
[ترجمه گوگل]دیگران فریاد می زنند و لذت بردن از شانس به فریاد

9. And lo! how doth the brown bear frolic upon a bank of sempiternal moss!
[ترجمه ترگمان]و اینک! چه طور این خرس قهوه ای به یک ساحل خزه sempiternal پناه می برد!
[ترجمه گوگل]و بگذار چطور قهوه ای قهوه ای بر روی یک قارچه نیمه مرطوب خرد می شود!

10. Knights joust and frolic.
[ترجمه ترگمان] شوالیه ها مبارزه کردن و خوشی کردن
[ترجمه گوگل]شوالیه ها جیغ و فریاد می زنند

11. The children continued to frolic in the street, running up to the Metropolitans, taunting them, and then running away.
[ترجمه ترگمان]بچه ها همچنان در خیابان ها جست وخیز می کردند و به طرف the می دویدند و آن ها را مسخره می کردند و بعد فرار می کردند
[ترجمه گوگل]بچه ها در خیابان ادامه دادند، به طرف شهرداری ها راه می رفتند، آنها را ترسانده و سپس فرار می کردند

12. They chase and frolic, tarry, turn loops; they make croaks, high cries, and rattling sounds.
[ترجمه ترگمان]سر و کول هم با صدای گرفته و بلند، در حالی که با صدای گرفته و فریادهای بلند خر خر می کنند، با صدای گرفته و خر خر خر خر می کنند
[ترجمه گوگل]آنها تعقیب و فریاد می زنند، دراز می کشند، حلقه ها را نوازش می کنند؛ آنها کوره ها، گریه های بلند و صدای گریه می کنند

13. Tourists sunbathe and frolic in the ocean.
[ترجمه ترگمان]توریست ها در اقیانوس به سر می برند
[ترجمه گوگل]گردشگران در اقیانوس سایه میزنند و فریاد می زنند

14. Their frolic in the surf threatened to become ugly.
[ترجمه ترگمان]آن ها در دریا به سر می بردند و تهدید می کردند که زشت شده اند
[ترجمه گوگل]فریاد آنها در فریب دادن به تهدید به زشت شدن بود

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

The students' frolic was interrupted by the stern teacher.

معلم عبوس به شلنگ‌تخته‌ی شاگردان پایان داد.


the frolic preceding the wedding day

جشن و سرور قبل از روز عروسی


پیشنهاد کاربران

ورجه وورجه، جست و خیز، شادمانی،
A frolic is a light - hearted, fun, often silly activity. To frolic is to cavort, romp, or run around — to have fun. Ever see two puppies playing in the park, wrestling, chasing, and just having a ball with each other? You could say they're having a frolic or frolicking.

Prankish jungle animals frolic on the beach making sandcastles

( In the book ( dairy of a wimpy kid
Come this phrase:
Every on expects you to be outside all day "frolicking"and whatever

الهام قدوسی

خوشحال بودن


کلمات دیگر: