1. Towyn north beach good for dogfish but flounder and dabs reported from the southern section at Penllyn and the rifle range.
[ترجمه ترگمان]Towyn و dabs که از بخش جنوبی در Penllyn و محدوده اسلحه گزارش شده اند، برای dogfish خوب است
[ترجمه گوگل]ساحل شمال Towyn خوب برای سگ ماهی، اما خرچنگ و dabs گزارش از بخش جنوبی در Penllyn و محدوده تفنگ
2. Mull of Galloway rock marks for dogfish, small codling and coalfish.
[ترجمه ترگمان]از این قسمت از قسمت صخره ای رد شده است که از dogfish و codling رد شده است
[ترجمه گوگل]مارک مارک گالووی برای مارچوبه، کتک زدن کوچک و نابودی
3. Pout, whiting, dabs and odd dogfish made up bags.
[ترجمه ترگمان]گرد و خاک و گرد و خاک و چیزهای عجیب و غریب کیسه پر می ساختند
[ترجمه گوگل]Pout، whiting، dabs و dogfish عجیب و غریب ساخته شده کیف
4. Commercialfishers catch the Portuguese dogfish both by accident and onpurpose—generally for its liver oil, which is used in cosmetics.
[ترجمه ترگمان]Commercialfishers، هم با تصادف و هم به طور کلی برای روغن کبد، که در لوازم آرایشی به کار می رود، the پرتغالی ها را دستگیر می کنند
[ترجمه گوگل]بازرگانان تجاری، سگهای دریایی پرتغالی را به صورت تصادفی و به طور کلی برای روغن کبد مصرف می کنند که در لوازم آرایشی استفاده می شود
5. Google has joined forces with brewer Dogfish Head to produce a Belgian Dubbel beer called Urkontinent.
[ترجمه ترگمان]گوگل به نیروهایی با brewer Dogfish برای تولید یک آبجو Dubbel بلژیکی به نام Urkontinent ملحق شده است
[ترجمه گوگل]گوگل با آبجو Dogfish Head پیوند خورده است تا آبجو Dubbel بلژیکی به نام Urkontinent تولید کند
6. Now Dogfish (the small shark) took the bag and pulled it along a good way, and finally Pike (the freshwater fish) managed to inch it along some more.
[ترجمه ترگمان]حالا Dogfish (کوسه کوچک)کیف را برداشت و راه خوبی را پیش کشید، و در نهایت یک پا یک (ماهی آب شیرین)موفق شد آن را چند سانتیمتر دور بزند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر Dogfish (کوسه کوچک) کیسه را گرفت و آن را به خوبی راه انداخت و در نهایت Pike (ماهی آب شیرین) موفق به آن را در طول برخی از بیشتر
7. And Dogfish is also bringing back one of their more unusual forays into alcohol-infused time travel.
[ترجمه ترگمان]و Dogfish نیز یکی از تاخت و تاز غیر معمول خود را به سفره ای زمانی پر شده از الکل باز می گرداند
[ترجمه گوگل]و Dogfish نیز بازگویی یکی از غیر معمول خود را به سفر به زمان الکل تزریق است
8. So why aren't smooth dogfish ( Mustelus canis), which are near threatened, getting equal protection?
[ترجمه ترگمان]پس چرا dogfish صاف نیستند (Mustelus canis)، که نزدیک تهدید می شوند، حفاظت برابر می شوند؟
[ترجمه گوگل]پس چرا سگ ماهی صاف (Mustelus canis) که نزدیک به تهدید هستند، حفاظت برابر را ندارند؟
9. This Portuguese dogfish is one of four such specimens found off Greenland since 200
[ترجمه ترگمان]این dogfish پرتغالی یکی از چهار نمونه از این نمونه ها است که از سال ۲۰۰ در گرینلند یافت می شود
[ترجمه گوگل]این انگور پرتقال پرتقال یکی از چهار گونه از نمونه هایی است که از 200 سالگی در گرینلند یافت شده است
10. She then used their close relatives, lesser spotted dogfish, for further research at Aberdeen University.
[ترجمه ترگمان]او سپس از بستگان نزدیک خود، dogfish کم تر، برای تحقیقات بیشتر در دانشگاه آبردین استفاده کرد
[ترجمه گوگل]سپس از تحصیلات دانشگاهی آبریند در زمینه های مختلف، از نزدیکان خویش، سگ ماهیچه ای کمرنگ استفاده کرد
11. Dogfish first sold Theobroma in May 200 and the next batch—made from a blend of cocoa, honey, chilies, and annatto—will be on shelves and in taps in July.
[ترجمه ترگمان]Dogfish ابتدا Theobroma را در ماه می به فروش رساند و دسته بعدی که از مخلوطی از کاکائو، عسل، chilies و annatto ساخته شد، در قفسه ها و شیرها در ماه ژوئیه خواهد بود
[ترجمه گوگل]Dogfish اولین تئوبروما را در ماه می سال 200 فروخت و دسته بعدی از مخلوطی از کاکائو، عسل، چیلی و آناتو - در ماه ژوئیه در قفسه ها و در شیپور خاموشی قرار می گیرد
12. A chemical found in the dogfish shark could be a safe and potent weapon against human viruses, BBC reported.
[ترجمه ترگمان]بی بی سی گزارش داد یک ماده شیمیایی یافت شده در کوسه dogfish می تواند یک سلاح ایمن و قوی علیه ویروس های انسانی باشد
[ترجمه گوگل]بی بی سی گزارش داد که یک ماده شیمیایی که در کوسه سگهای دریایی یافت می شود می تواند یک سلاح امن و قوی در برابر ویروس های انسانی باشد
13. Boats heading out past the Needles found just odd cod along with a few whiting, rays, pout and dogfish.
[ترجمه ترگمان]قایق های باری که در نیدلز وارد شدند فقط ماهی دودی را همراه با چند تا سفید و لب و dogfish پیدا کردند
[ترجمه گوگل]قایقها که از سوزن خارج می شوند، فقط کدی عجیب و غریب را پیدا می کنند، همراه با چند قهوه ای، اشعه، کوفته و سگ ماهی
14. Poole boat anglers found the going tough with just odd pout, dogfish, whiting and occasional cod.
[ترجمه ترگمان]قایق پول بود که با آن اخم عجیبی، dogfish، سفید و گاه ماهی را پیدا می کرد
[ترجمه گوگل]ماهیگیران قایق های پوول با سخت پوستان، سگ های دریایی، سیب زمینی و گاو نر و گاه گاه به سختی روبرو می شوند
15. Burnham boat anglers enjoyed good sport with cod and a few dogfish and rays.
[ترجمه ترگمان]boat Burnham از ورزش خوبی با ماهی و چند تا اشعه ایکس لذت می برد
[ترجمه گوگل]ماهیگیران قایقرانی برنهام از ورزش خوب با ماهی کپور و چند سگ ماهی و اشعه برخوردار بودند