1. the mosque was airy and light inside
داخل مسجد دلباز و پرنور بود.
2. esfahan's jom'a mosque is fascinating
مسجد جمعه ی اصفهان مجذوب کننده است.
3. isfahan's shah mosque is one of the marvels of architecture
مسجدشاه اصفهان یکی از شگفتی های معماری است.
4. love belongs everywhere, whether a mosque or a synagogue
همه جا خانه ی عشق است چه مسجد چه کنشت
5. the walls of the old mosque have been reinforced with buttresses
دیوارهای مسجد قدیمی با پشتواره محکم شده اند.
6. i was scandalized to hear that the old mosque was torn down
وقتی شنیدم که آن مسجد قدیمی را خراب کرده اند احساس انزجار کردم.
7. the house of love is everywhere whether it be a mosque or a synagogue
همه جا خانه ی عشق است چه مسجد چه کنشت
8. They went to the mosque to pray.
[ترجمه ترگمان]آن ها برای نماز به مسجد رفتند
[ترجمه گوگل]آنها برای دعا به مسجد رفتند
9. The designs for the new mosque have attracted widespread criticism.
[ترجمه ترگمان]طرح های این مسجد جدید انتقادات گسترده ای را به خود جلب کرده اند
[ترجمه گوگل]طرح های مسجد جدید نقد گسترده ای به دست آورده اند
10. The town's main features are its beautiful mosque and ancient marketplace.
[ترجمه ترگمان]ویژگی های اصلی شهر، مسجد زیبای آن و بازار باستانی آن است
[ترجمه گوگل]ویژگی های اصلی این شهر، مسجد زیبا و بازار باستانی آن است
11. The Great Mosque is forbidden to Christians.
[ترجمه اصغر] مسجد عظیم برای مسیحیان ممنوع است
[ترجمه ترگمان]مسجد اعظم برای مسیحیان ممنوع است
[ترجمه گوگل]مسجد بزرگ مسیحیان ممنوع است
12. Women are not allowed to enter the mosque.
[ترجمه ترگمان]زنان اجازه ورود به مسجد را ندارند
[ترجمه گوگل]زنان مجاز به ورود به مسجد نیستند
13. They have been extremely generous to the mosque.
[ترجمه ترگمان]آن ها نسبت به این مسجد خیلی سخاوتمند بودند
[ترجمه گوگل]آنها مسالمت آمیز بوده اند
14. The east wall of the mosque is covered with a beautiful mosaic.
[ترجمه ترگمان]دیوار شرقی مسجد با موزاییک زیبا پوشیده شده است
[ترجمه گوگل]دیوار شرق مسجد با یک موزاییک زیبا پوشیده شده است
15. Hundreds of thousands of people packed into the mosque.
[ترجمه ترگمان]صدها هزار نفر در مسجد جمع شدند
[ترجمه گوگل]صدها هزار نفر در مسجد بسته بندی شده اند
16. The Great Mosque has been a place of worship for Muslims for centuries.
[ترجمه ترگمان]مسجد اعظم قرن ها به عنوان عبادت برای مسلمانان بوده است
[ترجمه گوگل]مسجد بزرگ برای قرن ها جای عبادتی برای مسلمانان بوده است
17. To smoke in a church or mosque would be a profane act.
[ترجمه ترگمان]سیگار کشیدن در یک کلیسا یا مسجد، یک عمل کفرآمیز خواهد بود
[ترجمه گوگل]در یک کلیسا یا مسجد سیگار کشیدن یک عمل عصبی است