1. he gathered gold and silver and plenteous goods
زر و سیم و کالاهای فراوان گردآوری کرد.
2. To my mind, the meal was astonishingly plenteous.
[ترجمه ترگمان]به نظر من، غذا بسیار پربار بود
[ترجمه گوگل]به نظر من، غذا به طرز شگفتآوری زیاد بود
3. It can provide plenteous data, and provide reference for design of cushioning package with maximum acceleration, static stress and cushion coefficient.
[ترجمه ترگمان]همچنین می تواند داده های plenteous ارایه کند و مرجعی برای طراحی بسته cushioning با حداکثر شتاب، استرس ثابت و ضریب cushion ارایه دهد
[ترجمه گوگل]این می تواند اطلاعات گسترده و ارائه مرجع برای طراحی بسته بندی با حداکثر شتاب، استاتیک استرس و ضریب کوسن
4. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
[ترجمه ترگمان]و پس از هفت سال طولانی زمین، مشت مشت از زمین بیرون آورد
[ترجمه گوگل]و در هفت سال پیاپی، زمین توسط شمشیرها بوجود آمد
5. I ask You for a plenteous provision, and beneficial knowledge, and a cure from every disease. . . ).
[ترجمه ترگمان]من از شما تقاضا می کنم که غذای کافی، دانش مفید، و درمانی از هر بیماری داشته باشد
[ترجمه گوگل]من از شما می خواهم که برای مقررات بسیار زیاد، و دانش مفیدی، و درمان از هر بیماری است )
6. Joy of the plenteous dinner, strong carouse and drinking?
[ترجمه ترگمان]لذت صرف شام بزرگ، باده گساری و آشامیدن؟
[ترجمه گوگل]لذت بردن از شام فراوان، نوشابه قوی و نوشیدن؟
7. Rodentia is the most plenteous race in the world. It's biomass is great and it's size is small.
[ترجمه ترگمان]Rodentia، most نژاد در جهان است زیست توده بزرگ است و اندازه آن کوچک است
[ترجمه گوگل]Rodentia نژاد پرطرفدار در جهان است این بیوماس بزرگ است و اندازه آن کوچک است
8. Application humanities art, we can obtain the more plenteous result.
[ترجمه ترگمان]علوم انسانی کاربردی، ما می توانیم نتیجه plenteous را به دست آوریم
[ترجمه گوگل]هنر علوم انسانی کاربردی، ما می توانیم نتایج پرافتخارتری را به دست آوریم
9. The proof came from a plenteous source.
[ترجمه ترگمان]این مدرک از سرچشمه plenteous سرچشمه می گرفت
[ترجمه گوگل]این اثبات از منبع بسیار زیاد بود
10. We have a plenteous harvest this year.
[ترجمه ترگمان]امسال محصول plenteous داریم
[ترجمه گوگل]ما در سال جاری برداشت خوبی داریم
11. We attach great importance to the cooperation with you, hoping our joint venture will obtain a plenteous result.
[ترجمه ترگمان]ما اهمیت زیادی برای هم کاری با شما قائل هستیم، به این امید که سرمایه گذاری مشترک ما نتیجه مطلوب خود را بدست آورد
[ترجمه گوگل]ما به همکاری با شما اهمیت می دهیم، امیدواریم که سرمایه گذاری مشترک ما نتایج بسیار خوبی به دست آورد
12. In recent years, mulberry plantation and sericiculture develop rapidly, which provide plenteous raw material for the project.
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، mulberry و sericiculture به سرعت رشد می کنند که مواد خام کافی برای این پروژه فراهم می کنند
[ترجمه گوگل]در سال های اخیر، کشت و زرع چمن زار و سرخ مایل به قرمز به سرعت در حال توسعه است، که مواد خام زیادی برای این پروژه ارائه می کنند
13. But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
[ترجمه ترگمان]اما ای خداوند، ای خداوند، ای خداوند سرشار از شفقت، و سرشار از رنج طولانی و سرشار از لطف و حقیقت
[ترجمه گوگل]اما تو، ای خداوند، خدا پر از رحمت و مهربان، رنج طولانی و رحمت و حقیقت است
14. But now all this would be changed, and the harvest plenteous .
[ترجمه ترگمان]اما اکنون همه چیز عوض می شد و the بزرگ به پایان می رسید
[ترجمه گوگل]اما اکنون این همه تغییر می شود و برداشت بسیار زیاد است