کلمه جو
صفحه اصلی

brink


معنی : کنار، مرز، لب، حاشیه، طره
معانی دیگر : لبه، کناره، حاشیه (به ویژه لبه یا حاشیه ی پرتگاه و غیره)، (مجازی) مرز، آستانه

انگلیسی به فارسی

آستانه، مرز، لب، حاشیه، کنار، طره


لب، کنار، حاشیه


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: the edge or brim of a slope or cliff.
مترادف: edge, lip, rim, verge
مشابه: brim, brow

(2) تعریف: an extreme state or condition beyond which lies major change; verge; precipice.
مترادف: precipice, threshold, verge
مشابه: crisis, crossroads, edge, extremity, juncture, point, turning point

- the brink of nuclear holocaust
[ترجمه ترگمان] هولوکاست هسته ای
[ترجمه گوگل] آستانه هولوکاست هسته ای
- the brink of a scientific breakthrough
[ترجمه ترگمان] حاشیه یک پیشرفت علمی
[ترجمه گوگل] آستانه تحول علمی

• edge, verge, lip
if you are on the brink of something important, terrible, or exciting, you are just about to do it or experience it.

مترادف و متضاد

Antonyms: center, interior, middle


کنار (اسم)
abutment, bank, edge, margin, lotus, brink, limit, recess, verge, lip, list, brim, marge, lotos, rand

مرز (اسم)
border, bound, abutment, abuttals, edge, brink, boundary, frontier, mark, precinct, balk, rubicon, bourn, bourne, outskirt, ridge, purlieus, rand, selvage, selvedge

لب (اسم)
bank, brink, shore, nucleus, lip, cheek, puss

حاشیه (اسم)
border, margin, brink, gloss, braid, fringe, verge, margent, listel, purl, brim, fixing, outskirt, marge, rand, selvage, selvedge

طره (اسم)
brink, end, crest, extremity, tuft, edging, brim, tress, lock of hair, ringlet

edge of an object or area


Synonyms: border, boundary, brim, fringe, frontier, limit, lip, margin, perimeter, periphery, point, rim, skirt, threshold, verge


جملات نمونه

He went to the brink of the cliff.

او تا دم (لبه‌ی) صخره پیش رفت.


The country was at the brink of civil war.

کشور در مرز جنگ داخلی بود.


He saved the company from the brink of bankruptcy.

او شرکت را از آستانه‌ی ورشکستگی نجات داد.


1. he went to the brink of the cliff
او تا دم (لبه ی) صخره پیش رفت.

2. the country was at the brink of civil war
کشور در مرز جنگ داخلی بود.

3. he saved the company from the brink of bankruptcy
او شرکت را از آستانه ی ورشکستگی نجات داد.

4. Extreme stress had driven him to the brink of a nervous breakdown.
[ترجمه ترگمان]استرس شدید او را به آستانه فروپاشی روانی کشانده بود
[ترجمه گوگل]استرس شدید او را به آستانه شکستگی عصبی رانده است

5. In October 196the world seemed on the brink of nuclear war.
[ترجمه ترگمان]در ماه اکتبر سال ۱۹۶، جهان در آستانه جنگ هسته ای به نظر رسید
[ترجمه گوگل]در اکتبر 1965، جهان به نظر من در آستانه جنگ هسته ای بود

6. Scientists are on the brink of a breakthrough in the treatment of cancer.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان در آستانه موفقیت در درمان سرطان هستند
[ترجمه گوگل]دانشمندان در معرض پیشرفت در درمان سرطان قرار دارند

7. Scientists are on the brink of making a major new discovery.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان در آستانه ایجاد یک اکتشاف بزرگ هستند
[ترجمه گوگل]دانشمندان در آستانه کشف جدید بزرگ قرار دارند

8. The peace process was on the brink of disaster .
[ترجمه ترگمان]روند صلح در آستانه فاجعه قرار داشت
[ترجمه گوگل]روند صلح در آستانه فاجعه بود

9. Mismanagement had brought the company to the brink of bankruptcy.
[ترجمه ترگمان]Mismanagement شرکت را به آستانه ورشکستگی کشانده بود
[ترجمه گوگل]مدیریت ضعیف این شرکت را به آستانه ورشکستگی آورده است

10. The crisis took Europe to the brink of war.
[ترجمه ترگمان]بحران اروپا را به آستانه جنگ برد
[ترجمه گوگل]این بحران، اروپا را به آستانه جنگ تبدیل کرد

11. He's pulled the company back from the brink .
[ترجمه ترگمان]او شرکت را از مرز بیرون کشید
[ترجمه گوگل]او این شرکت را از آستانه خارج کرده است

12. Many companies are on the edge/brink/verge of ruin.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شرکت ها در لبه \/ لبه پرتگاه ورشکستگی قرار دارند
[ترجمه گوگل]بسیاری از شرکت ها در لبه / آستانه / آستانه ویرانی قرار دارند

13. The country teetered on the brink of war.
[ترجمه ترگمان]این کشور در آستانه جنگ بود
[ترجمه گوگل]این کشور در آستانه جنگ قرار داشت

14. These countries are on the brink of cataclysmic famine.
[ترجمه ترگمان]این کشورها در آستانه قحطی فاجعه آمیز هستند
[ترجمه گوگل]این کشورها در آستانۀ قحطی فاجعه هستند

پیشنهاد کاربران

On the brink of sth درآستانه چیزی بودن

روی لبه های چیزی یا جایی قرار داشتن ( پرتگاه، فقر، . . . )

بحبوحه

در آستانه ی ( چیزی )
نزدیک به ( چیزی یا وقوع کاری )
در آستانه ی ( چیزی )
در معرض ( چیزی )

مرز

Extreme stress had driven him to the brink of a nervous breakdown
استرس بیش از حد او را تا مرز فروپاشی عصبی ( اعصاب خوردی ) پیش برده بود

I've survived the brink of death countless times.
خیلی موقعا ازمرگ حتمی نجات پیداکردم ( تا دم مرگ رفتم )


کلمات دیگر: