کشتزار ذرت، ذرت زار، (انگلیس) گندم زار، کشتزار غله، گندم زار,مزرعه
cornfield
کشتزار ذرت، ذرت زار، (انگلیس) گندم زار، کشتزار غله، گندم زار,مزرعه
انگلیسی به فارسی
کشتزار ذرت، ذرتزار، (انگلیس) گندمزار، کشتزار غله
کوه نوردی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: a field in which corn is cultivated.
• field planted with corn
جملات نمونه
1. a cornfield
پالیز ذرت
2. The plane's tail section was found in a cornfield.
[ترجمه ترگمان]بخش دم هواپیما در مزرعه ذرت یافت شد
[ترجمه گوگل]قسمت دم هواپیما در زمین ذرت یافت شد
[ترجمه گوگل]قسمت دم هواپیما در زمین ذرت یافت شد
3. The trees threw long, dark shadows across the cornfield.
[ترجمه ترگمان]درختان دراز و تیره و تیره روی مزارع ذرت افتاده بودند
[ترجمه گوگل]درختان سایه های طولانی و تاریک را در سراسر زمین ذرت پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]درختان سایه های طولانی و تاریک را در سراسر زمین ذرت پرتاب کرد
4. The wind rippled the surface of the cornfield.
[ترجمه ترگمان]باد در سطح مزرعه ذرت می پیچید
[ترجمه گوگل]باد موجب زمین سطح زمین شد
[ترجمه گوگل]باد موجب زمین سطح زمین شد
5. I am lying in the cornfield gazing at clouds being carved up by harp-edged leaves above me.
[ترجمه ترگمان]در مزرعه ذرت لم می دهم و به ابرها خیره می شوم که توسط تاره ای چنگ از روی من ساخته می شوند
[ترجمه گوگل]من دروغ می گوییم در مزرعه ای که در آن ابرها دیده می شوند و با برگ های لبه دار بالا در بالای من قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]من دروغ می گوییم در مزرعه ای که در آن ابرها دیده می شوند و با برگ های لبه دار بالا در بالای من قرار می گیرند
6. The cornfield, the wood, whose side are they on?
[ترجمه ترگمان]مزرعه ذرت، چوب ها، کدوم طرف هستن؟
[ترجمه گوگل]زمین ذرت، چوب، که در طرف آنها هستند؟
[ترجمه گوگل]زمین ذرت، چوب، که در طرف آنها هستند؟
7. On the far side of a tan cut cornfield a whitewashed stone house sends up smoke.
[ترجمه ترگمان]در آن سوی مزرعه، یک خانه سنگی سفید رنگ، یک خانه سنگی سفید رنگ از دود بیرون می فرستد
[ترجمه گوگل]در کنار یک قطعه ذرت بریده بریده سبز، یک خانه سنگی سفید شده، دود می کند
[ترجمه گوگل]در کنار یک قطعه ذرت بریده بریده سبز، یک خانه سنگی سفید شده، دود می کند
8. The methods of calculation for the Cornfield confidence intervals and the population and relative attributable risks are given by Breslow and Day.
[ترجمه ترگمان]روش های محاسبه فاصله های اطمینان Cornfield و جمعیت و خطرات مربوط به نسبی توسط Breslow و روز داده می شود
[ترجمه گوگل]روش های محاسبه برای بازه های اعتماد ذرت و جمعیت و خطرات مرتبط با نسبی توسط Breslow و روز داده می شود
[ترجمه گوگل]روش های محاسبه برای بازه های اعتماد ذرت و جمعیت و خطرات مرتبط با نسبی توسط Breslow و روز داده می شود
9. The cow had broken its tether and was cornfield.
[ترجمه ترگمان]گاو افسار را شکسته بود و مزرعه ذرت بود
[ترجمه گوگل]گاو تنگ آن را شکسته بود و کوهنوردی بود
[ترجمه گوگل]گاو تنگ آن را شکسته بود و کوهنوردی بود
10. While you were soaking yourself in the golden cornfield, my sneeze made it popple.
[ترجمه ترگمان]همان طور که خودت را در مزرعه ذرت زار خیس می کردی عطسه من باعث شد که popple شود
[ترجمه گوگل]در حالی که شما خود را در زمین ذرت طلایی خیس کرده بودید، عطسه من آن را پراکنده کرد
[ترجمه گوگل]در حالی که شما خود را در زمین ذرت طلایی خیس کرده بودید، عطسه من آن را پراکنده کرد
11. The hunters rode over the cornfield.
[ترجمه ترگمان]شکارچیان در مزرعه ذرت می راندند
[ترجمه گوگل]شکارچیان بیش از زمین ذرت رفتند
[ترجمه گوگل]شکارچیان بیش از زمین ذرت رفتند
12. We see a cornfield and a cottage, both solid evidences of man's presence.
[ترجمه ترگمان]ما یک مزرعه ذرت و یک کلبه می بینیم، هم یک کلبه
[ترجمه گوگل]ما می بینیم که یک زمین کوهنوردی و کلبه، هر دو شاهد جامد حضور انسان است
[ترجمه گوگل]ما می بینیم که یک زمین کوهنوردی و کلبه، هر دو شاهد جامد حضور انسان است
13. He did not seem to notice a small cornfield where someone had dug a burial mound of fresh red dirt.
[ترجمه ترگمان]به نظر نمی رسید متوجه مزرعه کوچکی شده باشد که یک نفر یک پشته خاک تازه را کنده بود
[ترجمه گوگل]به نظر نمی رسد که یک ذرت کوچک ذرت را جایی که کسی یک تپه ی خاکی را از خاک های قرمز تازه استخراج کرده بود
[ترجمه گوگل]به نظر نمی رسد که یک ذرت کوچک ذرت را جایی که کسی یک تپه ی خاکی را از خاک های قرمز تازه استخراج کرده بود
14. They first settled in a cornfield abandoned by Native Indians and named it Plymouth Plantation.
[ترجمه ترگمان]آن ها اولین بار در یک مزرعه ذرت که به دست هندی ها واگذار شده بود قرار گرفتند و این مزرعه را \"Plymouth Plantation\" گذاشتند
[ترجمه گوگل]آنها برای اولین بار در یک کوهنوردی که توسط سرخپوستان بومی رها شده بود، ساکن شدند و آن را به عنوان گیاه Plymouth نامگذاری کردند
[ترجمه گوگل]آنها برای اولین بار در یک کوهنوردی که توسط سرخپوستان بومی رها شده بود، ساکن شدند و آن را به عنوان گیاه Plymouth نامگذاری کردند
15. The farmers plan to lay the corn fields down to grass.
[ترجمه ترگمان]The مزارع ذرت را تا علف خشک کنند
[ترجمه گوگل]کشاورزان قصد دارند که زمین های ذرت را به چمن بچسبانند
[ترجمه گوگل]کشاورزان قصد دارند که زمین های ذرت را به چمن بچسبانند
16. Rice paddies and corn fields stretched away from the road. Water buffalo pulled plows or wallowed in the paddies.
[ترجمه ترگمان]مزارع ذرت و مزارع ذرت از جاده دور شدند بوفالو با گاوآهن شخم زده یا در the می چرخید
[ترجمه گوگل]رشته های برنج و زمین های ذرت از جاده دور می شوند بوفالو آبیاری می کند و یا در هواپیما فرو می رود
[ترجمه گوگل]رشته های برنج و زمین های ذرت از جاده دور می شوند بوفالو آبیاری می کند و یا در هواپیما فرو می رود
17. Rice paddies and corn fields stretched away from the road.
[ترجمه ترگمان]مزارع ذرت و مزارع ذرت از جاده دور شدند
[ترجمه گوگل]رشته های برنج و زمین های ذرت از جاده دور می شوند
[ترجمه گوگل]رشته های برنج و زمین های ذرت از جاده دور می شوند
18. The total effective rate against corn field grass family, dicotyledon, cyperaceae weeds can be higher than 8 and it is safe to corn and soybean crops .
[ترجمه ترگمان]کل نرخ موثر در برابر خانواده چمن مزرعه ذرت، dicotyledon، علف های هرز cyperaceae می تواند بالاتر از ۸ باشد و برای محصولات سویا و سویا بی خطر است
[ترجمه گوگل]میزان کل موثر در برابر علف های هرز ذرت، علف های هرز دو رقمی، علف های هرز (Cyperaceae) می تواند بالاتر از 8 باشد و برای محصولات ذرت و سویا ایمن باشد
[ترجمه گوگل]میزان کل موثر در برابر علف های هرز ذرت، علف های هرز دو رقمی، علف های هرز (Cyperaceae) می تواند بالاتر از 8 باشد و برای محصولات ذرت و سویا ایمن باشد
19. The river meanders through the corn field.
[ترجمه ترگمان]رودخانه از میان مزارع ذرت می گذشت
[ترجمه گوگل]رودخانه از طریق زمین ذرت حرکت می کند
[ترجمه گوگل]رودخانه از طریق زمین ذرت حرکت می کند
20. A farmer works in a corn field in San Salvador.
[ترجمه ترگمان]یک کشاورز در مزرعه ذرت در سن سالوادور کار می کند
[ترجمه گوگل]یک کشاورز در زمینه ذرت در سن سالوادور کار می کند
[ترجمه گوگل]یک کشاورز در زمینه ذرت در سن سالوادور کار می کند
21. They know, the corn field that the machine cannot go to is much is.
[ترجمه ترگمان]آن ها می دانند، مزرعه ذرت که ماشین نمی تواند به آن برود، بسیار زیاد است
[ترجمه گوگل]آنها می دانند که میدان مغناطیسی که دستگاه نمی تواند به آن برسد بسیار زیاد است
[ترجمه گوگل]آنها می دانند که میدان مغناطیسی که دستگاه نمی تواند به آن برسد بسیار زیاد است
22. There is a well near the corn field and a small reservoir beside the wheat field.
[ترجمه ترگمان]یک چاه نزدیک مزرعه ذرت و یک دریاچه کوچک در کنار مزرعه گندم وجود دارد
[ترجمه گوگل]خوب در نزدیکی زمین ذرت و یک مخزن کوچک در کنار گندم وجود دارد
[ترجمه گوگل]خوب در نزدیکی زمین ذرت و یک مخزن کوچک در کنار گندم وجود دارد
23. A farmer works in a corn field San Salvador.
[ترجمه ترگمان]یک کشاورز در مزرعه ذرت در سان سالوادور کار می کند
[ترجمه گوگل]یک کشاورز در زمینه ذرت San Salvador کار می کند
[ترجمه گوگل]یک کشاورز در زمینه ذرت San Salvador کار می کند
24. There was no corn field.
[ترجمه ترگمان]مزرعه ذرت نبود
[ترجمه گوگل]هیچ زمین ذرت وجود نداشت
[ترجمه گوگل]هیچ زمین ذرت وجود نداشت
25. This is the crowning glory of Van Gogh's maize and corn fields.
[ترجمه ترگمان]این افتخار crowning ذرت و مزارع ذرت ون گوگ نیز هست
[ترجمه گوگل]این شکوه تاج و تخت ذرت و ذرت ون گوگ است
[ترجمه گوگل]این شکوه تاج و تخت ذرت و ذرت ون گوگ است
26. Because of the voice he keeps hearing, along with a vision in his head, he begins to build a baseball diamond in his corn field.
[ترجمه ترگمان]به خاطر صدایی که مدام می شنید، با تصویری در سرش، شروع به ساختن یک الماس بیسبال در مزرعه ذرت کرد
[ترجمه گوگل]به علت صدایی که شنوایی می کند، همراه با بینایی در سر او، او شروع به ساخت الماس بیس بال در زمینه ذرت خود می کند
[ترجمه گوگل]به علت صدایی که شنوایی می کند، همراه با بینایی در سر او، او شروع به ساخت الماس بیس بال در زمینه ذرت خود می کند
27. The morning horn blower found the boy born in the corner of the corn field.
[ترجمه ترگمان]صبح روز بعد، شاخی را که در گوشه مزرعه ذرت به دنیا آمده بود پیدا کرد
[ترجمه گوگل]بادبندهای صبح صبح متوجه شد که پسر در گوشه ای از زمین ذرت متولد شده است
[ترجمه گوگل]بادبندهای صبح صبح متوجه شد که پسر در گوشه ای از زمین ذرت متولد شده است
28. Remember back in the day when we waited for the stars in the corn field.
[ترجمه ترگمان]آن روز را به خاطر داشته باش که ما در مزرعه ذرت منتظر ستاره ها بودیم
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید در روزی که ستاره های ما در مزرعه منتظر بودند
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید در روزی که ستاره های ما در مزرعه منتظر بودند
پیشنهاد کاربران
( اسم ) مزرعه ذرت
کلمات دیگر: