کلمه جو
صفحه اصلی

epitome


معنی : خلاصه، خلاصه رئوس مطالب
معانی دیگر : نمونه، مظهر، تجلی، مختصر

انگلیسی به فارسی

خلاصه، مختصر، خلاصه رئوس مطالب


خلاصه، خلاصه رئوس مطالب


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: epitomic (adj.), epitomical (adj.)
(1) تعریف: a person, thing, or action that represents the essence, or serves as the purest example, of some quality or type.
مشابه: apotheosis, crown, ideal, personification

- He is the epitome of rudeness.
[ترجمه ترگمان] او مظهر بی ادبی است
[ترجمه گوگل] او مظهر بی رحم است

(2) تعریف: a brief summary that gives the essence of a longer work.
مشابه: outline

• summary, embodiment, archetype, exemplar
if you say that someone or something is the epitome of a particular thing, you mean that they are a perfect example of it; a formal word.

مترادف و متضاد

خلاصه (اسم)
compendium, summary, short, abridgment, epitome, abstract, synopsis, substance, digest, compend, extract, adumbration, essence, review, condensation, upshot, sketch, gist, outline, resume, wrap-up

خلاصه رئوس مطالب (اسم)
precis, epitome

perfect example


Synonyms: apotheosis, archetype, embodiment, essence, exemplar, exemplification, illustration, last word, personification, quintessence, representation, type, typification, ultimate


abbreviation


Synonyms: abridgment, abstract, brief, compendium, condensation, conspectus, contraction, digest, précis, recapitulation, résumé, summary, summation, syllabus, synopsis


Antonyms: addition, enlargement, expansion, extension, increase, unabridgement


جملات نمونه

1. my mother was the epitome of kindness
مادرم نمونه ی مهربانی بود.

2. the british system of government is the epitome of traditionalism
نظام حکومت انگلستان مظهر سنت گرایی است.

3. She looked the epitome of elegance.
[ترجمه ترگمان]او خلاصه ای از ظرافت و ظرافت به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]او ظهور ظرافت را نگاه کرد

4. This handbook is a neat epitome of everyday hygiene.
[ترجمه ترگمان]این کتابچه راهنمای تمیز و تمیز از بهداشت روزمره است
[ترجمه گوگل]این کتاب یک چهره شفاف از بهداشت روزمره است

5. Even now in her sixties, she is the epitome of French elegance.
[ترجمه ترگمان]حتی حالا در دهه شصت، او خلاصه ای از سلیقه فرانسوی است
[ترجمه گوگل]حتی در حال حاضر در شصت سالگی او ظاهری ظرافت فرانسوی است

6. He is the epitome of a modern young man.
[ترجمه ترگمان]او مظهر یک جوان مدرن است
[ترجمه گوگل]او مظهر یک مرد جوان مدرن است

7. He was the very epitome of evil.
[ترجمه ترگمان]او خلاصه ای از شیطان بود
[ترجمه گوگل]او بسیار حیرت آور بود

8. Seen by romantic eyes it is the epitome of the nobility of nature, but what is the truth of the situation?
[ترجمه ترگمان]در نگاه عاشقانه، تصویر مظهر نجابت طبیعت است، اما حقیقت این است؟
[ترجمه گوگل]چهره های رومانتیک دیده می شود، مظهر نجیب زاده طبیعت است، اما حقیقت وضعیت چیست؟

9. Caldecott was the epitome of the public school chump that Nick detested.
[ترجمه ترگمان]Caldecott خلاصه ای از the مدرسه بود که نیک از آن متنفر بود
[ترجمه گوگل]Caldecott epitome از مدرسه عمومی بود که نیکی از دست داد

10. Send the epitome or abstract of an unregistered title, or Office Copy Entries and filed plan with the draft contract.
[ترجمه ترگمان]یا خلاصه یا چکیده یک عنوان ثبت نشده را بفرستید یا دفتر Copy و طرح را با پیش نویس قرارداد تنظیم کنید
[ترجمه گوگل]ارسال خلاصه یا خلاصه ای از یک عنوان ثبت نشده یا دفتر کپی مقالات و برنامه ریزی شده با پیش نویس قرارداد

11. Taylor was the epitome of the leader as facilitator.
[ترجمه ترگمان]تیلور مظهر رهبر به عنوان تسهیل کننده بود
[ترجمه گوگل]تیلور بخش مهمی از رهبر به عنوان تسهیل کننده بود

12. This is the epitome of the Corinthian overrealized eschatology.
[ترجمه ترگمان]این خلاصه ای از the overrealized Corinthian است
[ترجمه گوگل]این قسمت از قرنطینه اصلاح شده قرنطینه است

13. Epithets can be abusive: You clumsy fool! epitome A short summary of a speech or book.
[ترجمه ترگمان]epithets می تواند بد باشد: احمق دست و پا چلفتی! خلاصه ای کوتاه از یک سخنرانی و یا یک کتاب
[ترجمه گوگل]اپیزودها می توانند مورد سوء استفاده قرار بگیرند: شما احمق بی دست و پا! epitome خلاصه ای از یک سخنرانی یا کتاب

14. Roses always seemed more personal; the very epitome of romance.
[ترجمه ترگمان]گل رز همیشه more به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]گل رز همیشه به نظر شخصی تر بود؛ بسیار ظریف از عاشقانه

My mother was the epitome of kindness.

مادرم نمونه‌ی مهربانی بود.


The British system of government is the epitome of traditionalism.

نظام حکومت انگلستان مظهر سنت‌گرایی است.


پیشنهاد کاربران

مظهر
نمونه

مثال بارز
نموعه اعلی


کلمات دیگر: