به حساب، به هزینه ی، به قیمت
at the expense of
به حساب، به هزینه ی، به قیمت
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: at the sacrifice of or cost of.
• مشابه: sacrificing
• مشابه: sacrificing
• at the sacrifice of -, to the detriment of -
جملات نمونه
1. Democrats will complain he overemphasizes punishment at the expense of prevention and treatment.
[ترجمه سحر] دموکرات ها شکایت خواهند کرد که او تنبیه های اغراق آمیزی را به بهای پیشگیری و درمان اعمال میکند.
[ترجمه کتابدار] دموکرات ها شکایت دارند که او با تاکید مضاعف بر موضوع مجازات، امر پیشگیری و درمان را قربانی می کند ( یا به مسلخ می برد ) .
[ترجمه ترگمان]دموکرات ها شکایت خواهند کرد که او با هزینه پیش گیری و درمان مجازات خواهد شد[ترجمه گوگل]دموکرات ها شکایت دارند که او مجازات را به هزینه پیشگیری و درمان مجازات می کند
2. They purchased life at the expense of honour.
[ترجمه یوسف] آنها زنگی را به قیمت شرافت خود به دست آورده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها زندگی را به قیمت شرف خریداری کردند[ترجمه گوگل]آنها زندگی را با هزینه افتخار خریداری کردند
3. He finished the job at the expense of his health.
[ترجمه زانا] او شغلش را به بهای سلامتی اش تمام کرد. یا او سلامتی اش را به پای شغلش گذاشت
[ترجمه کتابدار] کارش به قیمت سلامتیش، تمام شد.
[ترجمه ترگمان]او کارش را با هزینه سلامتی اش تمام کرد[ترجمه گوگل]او این کار را با هزینه سلامتی خود به پایان رساند
4. She bought fame at the expense of her happiness and health.
[ترجمه زانا] او شهرتش را به بهای از دست دادن سلامتی و خوشحالی اش به دست آورد
[ترجمه ترگمان]او به بهای خوشبختی و سلامت خود شهرتی به دست آورد[ترجمه گوگل]او شهرت را به خاطر شادی و سلامتش خرید
5. Her fame was bought at the expense of her marriage.
[ترجمه سحر] شهرتش را به بهای نابودی ازدواجش بدست آورد .
[ترجمه ترگمان]شهرت او به قیمت ازدواج او خریداری شد[ترجمه گوگل]شهرت او در هزینه ازدواج او خریداری شد
6. Ford has been gaining market share this year at the expense of GM.
[ترجمه سحر] فورد امسال دارد سهم بازار را به جای جنرال موتور بدست می اورد ( فورد و جنرال موتور دو رقیب اتوموبیل سازی هستند ) ( به ضرر GM (
[ترجمه ترگمان]فورد امسال سهم بازار را به قیمت GM کسب کرده است[ترجمه گوگل]فورد در سال جاری بهای GM به دست آورده است
7. He built up the business at the expense of his health.
[ترجمه ترگمان]او با هزینه سلامتی اش این کار را انجام داد
[ترجمه گوگل]او کسب و کار را با هزینه سلامتی اش ساخت
[ترجمه گوگل]او کسب و کار را با هزینه سلامتی اش ساخت
8. The owner is making huge profits at the expense of downtrodden peasants.
[ترجمه ترگمان]مالک به قیمت زیر پا گذاشتن کشاورزان، سود هنگفتی به دست می آورد
[ترجمه گوگل]صاحب مزرعه عظیم را به بهای دهقانان خراب می کند
[ترجمه گوگل]صاحب مزرعه عظیم را به بهای دهقانان خراب می کند
9. His fame was bought at the expense of health and happiness.
[ترجمه ترگمان]شهرت او به بهای سلامتی و سعادت خریده شد
[ترجمه گوگل]شهرتش به خاطر سلامتی و شادی خریداری شد
[ترجمه گوگل]شهرتش به خاطر سلامتی و شادی خریداری شد
10. He favoured some individuals at the expense of others.
[ترجمه ترگمان]او برای برخی افراد با هزینه دیگران موافق بود
[ترجمه گوگل]او بعضی از افراد را به نفع دیگران ترجیح می دهد
[ترجمه گوگل]او بعضی از افراد را به نفع دیگران ترجیح می دهد
11. The dealers profited shamefully at the expense of my family.
[ترجمه ترگمان]The به خاطر خانواده من از این کار خجالت می کشیدند
[ترجمه گوگل]نمایندگی مجاز و ناامیدانه به هزینه خانواده من سود می برد
[ترجمه گوگل]نمایندگی مجاز و ناامیدانه به هزینه خانواده من سود می برد
12. The orchestra has more discipline now, but at the expense of spirit.
[ترجمه ترگمان]این ارکستر اکنون انضباط بیشتری دارد، اما به خرج روح
[ترجمه گوگل]ارکستر در حال حاضر دارای نظم بیشتر است، اما با هزینه روحیه
[ترجمه گوگل]ارکستر در حال حاضر دارای نظم بیشتر است، اما با هزینه روحیه
13. Similarly, the rise of modern medicine developed at the expense of midwives and village healers, most of whom were women.
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، افزایش داروهای مدرن به هزینه ماماها و طبیبان سنتی روستایی گسترش یافت که اغلب آن ها زن بودند
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، پیشرفت پزشکی مدرن به هزینه ماماها و دهنکاران روستا، که بیشتر آنها زنان بودند، توسعه یافت
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، پیشرفت پزشکی مدرن به هزینه ماماها و دهنکاران روستا، که بیشتر آنها زنان بودند، توسعه یافت
14. The cars were produced quickly, at the expense of safety.
[ترجمه ترگمان]ماشین ها به سرعت و با هزینه ایمنی تولید می شدند
[ترجمه گوگل]اتومبیل ها به سرعت به هزینه ایمنی تولید شدند
[ترجمه گوگل]اتومبیل ها به سرعت به هزینه ایمنی تولید شدند
15. All this had been achieved at the expense of the Liberal Party which had monopolized all three areas before 19
[ترجمه ترگمان]همه این ها با هزینه حزب لیبرال که سه ناحیه را پیش از ۱۹ به انحصار خود درآورده بود، به دست آمد
[ترجمه گوگل]همه اینها به واسطه حزب لیبرال که قبل از 19 سالگی تمام سه منطقه را در اختیار داشت، به دست آمد
[ترجمه گوگل]همه اینها به واسطه حزب لیبرال که قبل از 19 سالگی تمام سه منطقه را در اختیار داشت، به دست آمد
پیشنهاد کاربران
به نفع چیزی یا کسی
به قیمت, بهزینه ، بخرج
به ضرر
با نادیده گرفتن
با نادیده گرفتن
به خرج ِ . . .
به قیمت ِ . . .
به بهای ِِ . . .
به ازای ِِ . . .
به حساب ِِ کسی گذاشتن ، به حساب ِِ کسی جا زدن
از دیگران هزینه کردن به نیت خاصی ( مثلا از دیگران استفاده کردن برای خوب جلوه دادن خود )
به قیمت ِ . . .
به بهای ِِ . . .
به ازای ِِ . . .
به حساب ِِ کسی گذاشتن ، به حساب ِِ کسی جا زدن
از دیگران هزینه کردن به نیت خاصی ( مثلا از دیگران استفاده کردن برای خوب جلوه دادن خود )
در مقابل
1 - at the expense of sth : به قیمت نابودی چیزی ( اموال، زندگی کسی، کشور و . . . )
2 - at the expense of sb = at sb's expense : به قیمت ناراحت کردن کسی
2 - at the expense of sb = at sb's expense : به قیمت ناراحت کردن کسی
به زیانِ، به بهای آسیب/گزند/زیان به، به بهای کاهشِ
به پای، به حسابِ، به هزینه ی
به بهای آسیب رساندن به کسی
به قیمت اضرار به کسی
به زیان کسی
به ضرر کسی
به قیمت اضرار به کسی
به زیان کسی
به ضرر کسی
کلمات دیگر: