1. fall into disrepute
دچار بدنامی و رسوایی شدن،بی اعتبار شدن
2. The old system had fallen into disrepute.
[ترجمه ترگمان]سیستم قدیمی به خطر افتاده بود
[ترجمه گوگل]سیستم قدیمی به اختلال رسیده است
3. The legal profession has fallen into disrepute.
[ترجمه ترگمان]حرفه حقوقی بدنام شده است
[ترجمه گوگل]حرفه ی حقوقی از بین رفته است
4. Such people bring our profession into disrepute.
[ترجمه ترگمان]این مردم حرفه ما را بدنام می کنند
[ترجمه گوگل]چنین افرادی حرفه ما را به بی رحمی می اندازد
5. This theory fell into disrepute in the fifties.
[ترجمه ترگمان]این نظریه در دههی پنجاه فرو ریخت
[ترجمه گوگل]این تئوری در دهه پنجاه ناسازگار بود
6. This theory is now in disrepute.
[ترجمه ترگمان]این نظریه اکنون بدنام است
[ترجمه گوگل]این نظریه در حال حاضر در دل شکسته است
7. The disrepute of Mayor Marion Barry is a distraction from the structural faults.
[ترجمه ترگمان]بدنامی شهردار ماریون Barry باعث حواس پرتی از خطاهای ساختاری می شود
[ترجمه گوگل]ناسزا از شهردار ماریون بری، حواس پرتی از گسل های ساختاری است
8. Planning and the rational model fell into disrepute in the mid to late 1970s for a number of reasons.
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی و مدل منطقی در اواسط دهه ۱۹۷۰ به چند دلیل کاهش یافت
[ترجمه گوگل]برنامه ریزی و مدل منطقی به دلایل مختلف در اواسط تا اواخر دهه 1970 به ناامیدی رسیده است
9. The use of drugs is bringing the sport into disrepute.
[ترجمه ترگمان]استفاده از مواد مخدر باعث بدنامی می شود
[ترجمه گوگل]استفاده از مواد مخدر باعث می شود ورزش به ناامیدی
10. He faces six charges of bringing the game into disrepute .
[ترجمه ترگمان]او شش شکایت از این بازی را به خطر می اندازد
[ترجمه گوگل]او شش اتهام را مطرح می کند که بازی را به دروغ بکشد
11. Involvement with terrorist groups brought the political party into disrepute.
[ترجمه ترگمان]مشارکت با گروه های تروریستی حزب سیاسی را بدنام کرد
[ترجمه گوگل]مشارکت با گروه های تروریستی، حزب سیاسی را به نادیده انگاشت
12. Since the scandal, the school has rather fallen into disrepute.
[ترجمه ترگمان]از وقتی که این رسوایی به وقوع پیوست، مدرسه به بدنامی سقوط کرده است
[ترجمه گوگل]از آنجایی که رسوایی، مدرسه به ندرت افتاده است
13. The players' behaviour on the field is likely to bring the game into disrepute .
[ترجمه ترگمان]رفتار بازیکنان در این زمینه به احتمال زیاد بازی را بدنام می کند
[ترجمه گوگل]رفتار بازیکنان در این زمینه به احتمال زیاد بازی را به دلخواه به ارمغان می آورد
14. Further, this type of approach would soon bring the concept of a computer based system into disrepute.
[ترجمه ترگمان]به علاوه این نوع رویکرد به زودی مفهوم یک سیستم مبتنی بر کامپیوتر را بدنام می کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، این نوع رویکرد، به زودی مفهوم یک سیستم مبتنی بر کامپیوتر را به دلخواه به ارمغان می آورد