پرخورانه، حریصانه
voraciously
پرخورانه، حریصانه
انگلیسی به انگلیسی
• enthusiastically; ravenously
جملات نمونه
1. he read the book voraciously
با ولع همه ی کتاب را خواند.
2. The bears feed voraciously in summer and store energy as fat.
[ترجمه ترگمان]خرس ها گوشت را در تابستان تغذیه می کنند و انرژی را به اندازه چربی ذخیره می کنند
[ترجمه گوگل]خرس ها در تابستان غذا می خورند و انرژی را به عنوان چربی ذخیره می کنند
[ترجمه گوگل]خرس ها در تابستان غذا می خورند و انرژی را به عنوان چربی ذخیره می کنند
3. Ever since her childhood she had read voraciously.
[ترجمه شادی] از کودکی برای خواندن کتاب حریص بود
[ترجمه ترگمان]از زمانی که کودکی او را خوانده بود، دوباره آن را خوانده بود[ترجمه گوگل]از دوران کودکی او به طور غریزی مطالعه کرده است
4. Some animals feed voraciously in summer and hibernate in winter.
[ترجمه ترگمان]برخی از حیوانات در تابستان حریصانه تغذیه می کنند و در زمستان به خواب زمستانی می روند
[ترجمه گوگل]بعضی از حیوانات در تابستان به شدت در حال خوردن و در زمستان به خواب می روند
[ترجمه گوگل]بعضی از حیوانات در تابستان به شدت در حال خوردن و در زمستان به خواب می روند
5. They voraciously consume every last bit.
[ترجمه ترگمان]آن ها جان هر لقمه را حریصانه مصرف می کنند
[ترجمه گوگل]آنها به طرز شگفت انگیزی هر بیت آخر مصرف می کنند
[ترجمه گوگل]آنها به طرز شگفت انگیزی هر بیت آخر مصرف می کنند
6. Harriet read film and gossip column mags voraciously.
[ترجمه ثریا] هریت ستون فیلم و شایعات مجله ها را با علاقه زیادی ( حریصانه ) دنبال می کند.
[ترجمه ترگمان]هریت فیلم می خواند و ستون شایعات دیگر حریصانه می خورد[ترجمه گوگل]هریت خواندن فیلم و شایعات ستاره mags voraciously
7. Rather, it voraciously records anything in view; in other words it is firmly in the realm of the contingent.
[ترجمه ترگمان]در عوض، حریصانه چیزی را در نظر می گیرد؛ به عبارت دیگر، آن به شدت در قلمرو مشروط است
[ترجمه گوگل]در عوض، آن را به طرز وحشیانه هر چیزی را در نظر می گیرد؛ به عبارت دیگر در قلمرو این مشروعیت استوار است
[ترجمه گوگل]در عوض، آن را به طرز وحشیانه هر چیزی را در نظر می گیرد؛ به عبارت دیگر در قلمرو این مشروعیت استوار است
8. Anne has always read voraciously .
[ترجمه ترگمان]آن همیشه حریصانه می خواند
[ترجمه گوگل]آن همیشه به طور غریزی خوانده است
[ترجمه گوگل]آن همیشه به طور غریزی خوانده است
9. They voraciously drank all the edible and potable water at one time.
[ترجمه ترگمان]آن ها حریصانه تمام نوشیدنی ها و آب آشامیدنی را در یک زمان خوردند
[ترجمه گوگل]آنها آب خوردن و آب آشامیدنی را در یک زمان نوشیدند
[ترجمه گوگل]آنها آب خوردن و آب آشامیدنی را در یک زمان نوشیدند
10. He read Chinese history voraciously, often basing his military and political strategies and tactics on examples from China's turbulent history.
[ترجمه ترگمان]او حریصانه تاریخ چین را خوانده، و اغلب استراتژی های نظامی و سیاسی خود را بر مبنای نمونه هایی از تاریخ آشفته چین قرار می دهد
[ترجمه گوگل]او تاریخ چینی را به سختی خواند و اغلب استراتژی ها و تاکتیک های نظامی و سیاسی خود را بر نمونه هایی از تاریخ آشفته چین چانه زد
[ترجمه گوگل]او تاریخ چینی را به سختی خواند و اغلب استراتژی ها و تاکتیک های نظامی و سیاسی خود را بر نمونه هایی از تاریخ آشفته چین چانه زد
11. These anaerobic bugs make ethanol by voraciously consuming syngas.
[ترجمه ترگمان]این حشرات غیر هوازی اتانول را با مصرف گاز سنتز حریصانه تولید می کنند
[ترجمه گوگل]این اشکالات بی هوازی، اتانول را به طرز وحشیانه ای از همگام سازی مصرف می کند
[ترجمه گوگل]این اشکالات بی هوازی، اتانول را به طرز وحشیانه ای از همگام سازی مصرف می کند
12. In the bookstore, while we were voraciously reading a book, a shop assistant stepped up to us and asked bluntly whether we intended to buy it or not.
[ترجمه ترگمان]در کتابفروشی، در حالی که مشغول خواندن یک کتاب بودیم، دستیار مغازه ای به ما نزدیک شد و بی مقدمه پرسید که آیا قصد خرید آن را داریم یا نه
[ترجمه گوگل]در کتابفروشی، در حالیکه ما کتاب خواربارانه ای خواندیم، یک معاون فروشگاه به ما رسید و از نکته ای پرسید که آیا ما قصد خرید آن را داشتهاید یا نه
[ترجمه گوگل]در کتابفروشی، در حالیکه ما کتاب خواربارانه ای خواندیم، یک معاون فروشگاه به ما رسید و از نکته ای پرسید که آیا ما قصد خرید آن را داشتهاید یا نه
13. It is also likely that Shakespeare read voraciously.
[ترجمه ترگمان]همچنین احتمال می رود که شکسپیر حریصانه مطالعه کند
[ترجمه گوگل]همچنین احتمال دارد که شکسپیر بخواند
[ترجمه گوگل]همچنین احتمال دارد که شکسپیر بخواند
14. Local gulls will dive voraciously for such handouts, while the tern flies on.
[ترجمه ترگمان]مرغان نوروزی به خاطر این اعانات جان خود را از دست خواهند داد، در حالی که بالن به پرواز ادامه می دهد
[ترجمه گوگل]گاوهای محلی برای چنین توزیع های غواصی، در حالی که پرتقال پرواز می کند، غواصی می کند
[ترجمه گوگل]گاوهای محلی برای چنین توزیع های غواصی، در حالی که پرتقال پرواز می کند، غواصی می کند
پیشنهاد کاربران
باولع
با اشتیاق
با اشتیاق
بی وقفه, باذوق وشوق، اگر برای خوردن استفاده شود میتوان گفت بطور مثال حسابی خوردن یا حسابی خواهند خورد، این ترجمه بصورت عامیانه جهت درک بهتر میباشد
بطور مامل، بی پروا، مشتاقانه
کلمات دیگر: